[قید]

all right

/ɔːlˈrɑɪt/
غیرقابل مقایسه
مشاهده در دیکشنری تصویری

1 خوب درست، بدون مشکل

مترادف و متضاد acceptable okay wrong
  • 1.Did you get home all right last night?
    1. آیا دیشب بدون مشکل به خانه رسیدی؟
to go all right
خوب پیش رفتن
  • Did the interview go all right?
    آیا مصاحبه خوب پیش رفت؟
to do all right
خوب عمل کردن
  • Did he do all right on his exam?
    آیا او در امتحانش خوب عمل کرد؟
to be all right to somebody
برای کسی مشکل نداشتن
  • Is it all right with you if I leave the window open?
    آیا برای شما بدون مشکل است [مشکلی ندارد] که پنجره را باز کنم؟
کاربرد قید all right به معنای خوب
قید all right برای نشان دادن خوب بودن و قابل قبول بودن موقعیت یا چیزی به کار می‌رود. مثلا:
"?Did he do all right on his exam" (آیا او در امتحانش خوب عمل کرد؟) یعنی عملکرد او در امتحان قابل قبول بود. این کاربرد به معنای "عالی" انجام دادن کاری نیست.
[حرف ندا]

all right

/ɔːlˈrɑɪt/

2 باشه! قبوله!

معادل ها در دیکشنری فارسی: باشه
مترادف و متضاد okay very well no
  • 1.Can we leave at six? All right.
    1. می توانیم ساعت شش برویم؟ باشه.
  • 2.How about going out for dinner? All right.
    2. چطوره برای شام بیرون برویم؟ باشه.
کاربرد حرف ندای all right به معنای باشه
حرف ندای all right در مواقعی به‌کار می‌رود که از شرایط و موقعیت راضی باشید و بخواهید رضایت خود را اعلام کنید. در این کاربرد همیشه all right در جواب سوال به‌کار می‌رود و برای تایید است و همیشه به‌تنهایی می‌آید.
[صفت]

all right

/ɔːlˈrɑɪt/
قابل مقایسه

3 (حال) خوب

مترادف و متضاد okay well
  • 1."Harry just slipped on the ice." "Oh! Is he all right?"
    1. «هری" همین الان روی یخ سر خورد.» «اوه! آیا حالش خوب است؟»
  • 2.She was very sick for a while but she's all right now.
    2. او مدتی مریض بود، اما الان حالش خوب است.
کاربرد صفت all right به معنای حال خوب
صفت all right در مواقعی کاربرد دارد که می‌خواهیم از حال و وضعیت سلامتی کسی جویا شویم، یا درباره حال و وضعیت سلامتی خود به کسی خبر دهیم. در این کاربرد all right به معنی "عالی" نیست، بلکه به معنی حال خوب و سلامتی جسمی قابل قبول است.
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان