[عبارت]

mettre du beurre dans les épinards

/mɛtʁə dy bœʁ dɑ̃ lez epinaʁ/

1 اوضاع مالی خود را بهبود بخشیدن

  • 1.J'essaie juste de mettre du beurre dans les épinards.
    1. من فقط تلاش می‌کنم تا اوضاع مالی خود را بهبود ببخشم.
  • 2.Je travaille pour mettre du beurre dans les épinards.
    2. من کار می‌کنم تا اوضاع مالی خود را بهبود ببخشم.
توضیحاتی در رابطه با این عبارت
معنی تحت اللفظی این عبارت "در اسفناج کره زدن" است و کنایه از "اوضاع مالی خود را بهبود بخشیدن" است.
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان