خانه
• انگلیسی به فارسی
• آلمانی به فارسی
• فرانسه به فارسی
• ترکی استانبولی به فارسی
★ دانلود اپلیکیشن
صرف فعل
درباره ما
تماس با ما
☰
1 . (کسی را) تحت فشار قرار دادن
[عبارت]
jemandem das Messer an die Kehle setzen
/jeːmandəm das mɛsɐ an diː keːlə zɛtsən/
1
(کسی را) تحت فشار قرار دادن
(کسی را) مجبور کردن
1.Aber sie möchte lieber alleine wohnen und lässt sich nicht das Messer an die Kehle setzen.
1. ولی او ترجیح میدهد که تنها زندگی کند و اجازه نمیدهد که تحت فشار قرار بگیرد.
2.Mir sitzt das Messer an der Kehle, ich brauche dringend einen Auftrag
2. من تحت فشار قرار دارم، من فورا به یک قرارداد نیاز دارم.
توضیحاتی در رابطه با این عبارت
معنی تحتاللفظی این عبارت "زیر گلوی کسی چاقو قرار دادن" است و کنایه از "مجبور کردن یا تحت فشار قرار دادن" دارد.
تصاویر
کلمات نزدیک
jemandem das genick brechen
jemandem beine machen
jemandem aus der patsche helfen
auf die schulter klopfen
auf die schliche kommen
jemandem das wort aus dem mund nehmen
jemandem den kopf verdrehen
jemandem den kopf waschen
jemandem den laufpass geben
jemandem den rücken stärken
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان