1 . بعد 2 . پس از 3 . پشت سر (با برخی افعال)
[قید]

après

/apʀɛ/
غیرقابل مقایسه

1 بعد پس، بعدش

مترادف و متضاد ensuite auparavant avant d'abord
(aussitôt) après
(فوراً) بعدش
  • 1. Allez jusqu'au stop et tournez à gauche après.
    1. تا ایست بروید و بعدش به چپ پپیچید.
  • 2. Je mange et je me doucherai après.
    2. غذا می‌خورم و بعدش دوش خواهم گرفت.
  • 3. Les responsables viennent en premier, les autres après.
    3. مسئولین اول می‌آیند، بقیه بعد [بعدشان].
2 heures après/vingt ans après
2 ساعت بعد/بیست سال بعد
et après ?
بعدش چی؟
[حرف اضافه]

après

/apʀɛ/

2 پس از بعد از

مترادف و متضاد avant
après quelque chose
بعد از چیزی
  • 1. Elle viendra nous voir après son travail.
    1. او بعد از کارش می‌آید ما را ببیند.
  • 2. L'argent vient après l'or et le platine.
    2. پول، پس از طلا و پلاتینویوم است.
  • 3. La gare se trouve après la mairie.
    3. راه‌آهن پس از شهرداری است.
  • 4. Quelques semaines après la mort de son mari, elle est morte.
    4. چند هفته بعد از مرگ شوهرش، او مرد.
après  que + indicatif
پس از اینکه + وجه اخباری
  • Après que tu auras fini, tu pourras sortir.
    پس از اینکه تمام کردی، می‌توانی بروی.

3 پشت سر (با برخی افعال) از پس، از

aboyer après quelque chose
پشت سر چیزی پاس کردن
  • Le chien aboie après les passants.
    سگ پشت سر رهگذران پاس می‌کند.
courir après quelqu'un
پشت سر کسی دویدن
  • La police courait après le voleur.
    پلیس پشت سر دزد می‌دوید.
attendre après quelqu'un
از کسی انتظار داشتن
  • Il attend après toi.
    او از تو انتظار دارد.
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان