1 . حافظه 2 . پایان‌نامه 3 . صورت‌حساب
[اسم]

la mémoire

/memwaʀ/
قابل شمارش مونث

1 حافظه ذهن، یاد، یادبود

développer la mémoire
حافظه را بهبود بخشیدن
  • Il paraît que les mots croisés développent la mémoire.
    به نظر میرسد که جدول کلمات متقاطع حافظه را بهبود می‌بخشد.
avoir en mémoire
در ذهن [یاد] داشتن
  • Je n'ai plus en mémoire leur numéro de téléphone.
    دیگر شماره تلفنش در یادم نیست.
À la mémoire de quelqu'un
در یادبود کسی [به یاد کسی]
  • construire un monument à la mémoire des victimes d'une incendie
    بنایی را به یاد قربانیان حادثه آتش‌سوزی ساختن
De mémoire
از حفظ
  • Elle a récité le poème de mémoire.
    او شعر را از حفظ خواند.
Pour mémoire, ...
محض یادآوری، ...
  • Pour mémoire, sachez que la réunion est fixée au 28.
    محض یادآوری، جلسه 28ام برگزار می‌شود.
honorer la mémoire de quelqu'un
یاد کسی را گرامی داشتن
  • Cette cérémonie honore la mémoire de notre fondateur.
    این مراسم، یاد بنیان‌گذارمان را گرامی میدارد.
avoir la mémoire des visages/des chiffres...
چهره/اعداد... را بخوبی در حافظه داشتن
de mémoire d'homme
از زمان‌های قدیم

2 پایان‌نامه رساله، تز (le mémoire)

écrire/rédiger...un mémoire
رساله‌ای نوشتن/ثبت کردن...
  • Les étudiants doivent souvent écrire un mémoire de fin d'études.
    دانشجویان اغلب باید در پایان تحصیلات یک پایان‌نامه بنویسند.
soutenir son mémoire de maîtrise
پایان‌نامه ارشد خود را دفاع کردن
  • Elle doit bientôt soutenir son mémoire de maîtrise.
    او باید بزودی از پایان‌نامه‌اش دفاع کند.

3 صورت‌حساب صورت ‌‌بدهی (le mémoire)

مترادف و متضاد compte note
un mémoire d'un fournisseur/d'un peintre/d'un marchand...
صورت‌حساب یک تامین کننده/نقاش/تاجر...
  • Nous avons reçu le mémoire du peintre.
    ما صورت‌حساب نقاش را گرفتیم.
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان