Toggle drawer
menu
خانه
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
عربی به فارسی
اسپانیایی به فارسی
صرف فعل
وبسایت آموزشی
درباره ما
تماس با ما
keyboard
×
Ä
ä
É
é
Ö
ö
Ü
ü
ß
ß
1 . (کسی را) شیفته کردن
خانه
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
صرف فعل
وبسایت آموزشی
درباره ما
تماس با ما
[عبارت]
jemandem den Kopf verdrehen
/jeːmandəm deːn kɔpf fɛʁdʁeːən/
1
(کسی را) شیفته کردن
(کسی را) تحت تاثیر قرار دادن
1.Monika hat mir schon am ersten Tag den Kopf verdreht.
1. "مونیکا" از روز اول من را تحت تاثیر قرار داد.
2.Sie hat mir den Kopf verdreht und ich muss immer an sie denken.
2. او من را شیفته خود کرد و من باید همواره به او فکر کنم.
توضیحاتی در رابطه با این عبارت
معنی تحتاللفظی این عبارت "سر کسی را پیچاندن" است و پیچیدن سر در زبان آلمانی کنایه از عاشقی و دوست داشتن دارد.
تصاویر
کلمات نزدیک
jemandem das wort aus dem mund nehmen
jemandem das messer an die kehle setzen
jemandem das genick brechen
jemandem beine machen
jemandem aus der patsche helfen
jemandem den kopf waschen
jemandem den laufpass geben
jemandem den rücken stärken
jemandem den schwarzen peter zuschieben
jemandem den wind aus den segeln nehmen
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان