[اسم]

der Schaden

/ˈʃaːdən/
قابل شمارش مذکر
[جمع: Schäden] [ملکی: Schadens]

1 آسیب خسارت، خرابی

مترادف و متضاد Beschädigung Defekt Einbuße Verlust
  • 1.Durch den Sturm gab es am Dach einige Schäden.
    1. مقداری خسارت توسط طوفان به سقف وارد شد.
  • 2.Er hat einen Schaden am Knie davongetragen.
    2. او در زانویش یک اسیب داشته‌است. [زانوی او آسیب دیده‌است.]
einen Schaden verursachen/anrichten
موجب آسیب شدن
den Schaden begrenzen
آسیب را محدود کردن
Schaden haben
آسیب دیدن
  • Ich habe einen Schaden am Auto.
    من در خودرو آسیب دیدم.
zu Schaden kommen
آسیب دیدن
etwas (Dat.) Schaden zufügen
به کسی آسیب زدن
[فعل]

schaden

/ˈʃaːdən/
فعل ناگذر
[گذشته: schadete] [گذشته: schadete] [گذشته کامل: geschadet] [فعل کمکی: haben ]

2 آسیب رساندن

مترادف و متضاد anhaben beeinträchtigen beschädigen schädigen
etwas (Dat.) schaden
به چیزی آسیب رساندن
  • 1. Das Lesen bei schlechtem Licht schadet deinen Augen.
    1. مطالعه با نور بد به چشمانت آسیب می‌زند.
  • 2. Das ständige Ein- und Ausschalten schadet dem Gerät.
    2. خاموش-روشن کردن دائمی دستگاه را خراب می کند.
  • 3. Mit seinem Verhalten will er niemandem schaden.
    3. او نمی خواهد با رفتارهایش به هیچ کس آسیب برساند.
jemandem irgendwie schaden
به کسی به نحوی آسیب زدن
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان