[فعل]

déjeuner

/deʒœne/
فعل گذرا و ناگذر
[گذشته کامل: déjeuné] [حالت وصفی: déjeunant] [فعل کمکی: avoir ]

1 ناهار خوردن

  • 1.J'aimerais vous inviter à déjeuner.
    1. دوست داشتم شما را به ناهار دعوت کنم.
déjeuner avec quelqu'un
با کسی ناهار خوردن
  • 1. Elle déjeune avec son collègue.
    1. او با همکارش ناهار می‌خورد.
  • 2. Je déjeune avec lui deux fois par semaine.
    2. من دو بار در هفته با او ناهار می‌خورم.
déjeuner quelque chose
چیزی را ناهار خوردن
  • Il a déjeuné d'un panini.
    او ناهار یک پنینی خورد.
نکته فرهنگی درباره déjeuner
déjeuner در کبک، بلژیک و سوئیس به معنی «صبحانه خوردن» است.
[اسم]

le déjeuner

/deʒœne/
قابل شمارش مذکر
[جمع: déjeuners]

2 ناهار

  • 1.C'est l'heure du déjeuner.
    1. وقت ناهار است.
déjeuner d’affaires
ناهار کاری
prendre son déjeuner
ناهار خوردن
  • Je veux prendre mon déjeuner dans le couloir.
    من می‌خواهم ناهار را در راهرو بخورم.
faire réchauffer son déjeuner
ناهار خود را گرم کردن
  • Il a fait réchauffer son déjeuner.
    او ناهارش را گرم کرد.
au déjeuner
سر ناهار [وقت ناهار]
  • Nous nous retrouverons au déjeuner.
    همدیگر را سر ناهار خواهیم دید.
نکته فرهنگی درباره déjeuner
déjeuner در کبک، بلژیک و سوئیس به معنی «صبحانه» است.
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان