[اسم]

le départ

/depaʀ/
قابل شمارش مذکر
[جمع: départs]

1 (عمل) رفتن حرکت، عزیمت، اعزام

مترادف و متضاد démarrage arrivée
au moment du départ
موقع حرکت [اعزام]
  • Éloignez-vous de la bordure du quai au moment du départ du train.
    به هنگام اعزام قطار، از حاشیه‌های سکو دور شوید.
le départ de quelqu'un
رفتن کسی
  • 1. Je voulais vous rencontrer avant votre départ.
    1. قصد داشتم قبل از عزیمت‌تان شما را ملاقات کنم.
  • 2. Le départ de ces dirigeants ne peut qu’affaiblir l’entreprise.
    2. رفتن این مدیران از شرکت فقط موقعیت شرکت را ضعیف می‌‌کند.
à son départ
موقع رفتنش
  • Je lui ai téléphoné la veille à son départ.
    من پریشب موقع رفتنش به او زنگ زدم.
point de départ
نقطه حرکت [شروع]

2 شروع (ورزش)

  • 1.C'est la ligne de départ dans ce terrain.
    1. این خط شروع در این زمین است.
  • 2.Le joueur a fait un bon départ.
    2. بازیکن شروع خوبی داشت.

3 اخراج

مترادف و متضاد démission licenciement renvoi embauche engagement
le départ d'un cadre/d'un employé/salarié...
اخراج یکی از اعضای هیئت‌مدیره/کارمند/حقوق‌بگیر...
  • 1. Le directeur exige le départ de ce cadre.
    1. مدیر خواستار اخراج این عضو هیئت‌مدیره است.
  • 2. Nous étions témoins du départ de notre collègue.
    2. ما شاهد اخراج همکارمان بودیم.
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان