Toggle drawer
menu
خانه
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
عربی به فارسی
اسپانیایی به فارسی
صرف فعل
وبسایت آموزشی
درباره ما
تماس با ما
keyboard
×
À
à
Æ
æ
Ç
ç
È
è
É
é
Ê
ê
Ë
ë
Î
î
Ï
ï
Ô
ô
Œ
œ
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
1 . انتها
2 . قطره
3 . آخر
4 . ته (استعارهای)
5 . پسزمینه
6 . پایه
7 . محتوا
8 . استقامت (ورزش)
خانه
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
صرف فعل
وبسایت آموزشی
درباره ما
تماس با ما
[اسم]
le fond
/fɔ̃/
قابل شمارش
مذکر
1
انتها
ته، عمق
1.On peut pas voir le fond.
1. نمیتوانم انتهایش را ببینم.
le fond d'un puits/du sac...
ته چاه/کیف...
1. Au fond de ce trou, nous avons trouvé un énorme tunnel.
1. در انتهای این حفره، ما یک تونل بزرگ پیدا کردیم.
2. Ils draguent le fond de la rivière.
2. آنها عمق رودخانه را حفر میکنند.
3. Les clés sont au fond du sac.
3. کلیدها در ته کیف هستند.
2
قطره
ته، دانه آخر
le fond de vin rouge/de bouteille...
یک قطره شراب قرمز/از بطری...
1. Elle a bu le fond de bouteille.
1. قطره (آخر) بطری را نوشید.
2. Il a mangé le fond du repas.
2. او ته غذایش را خورد.
3. Il ne lui restait qu’un fond de vin rouge.
3. فقط برایش یک قطره شراب قرمز ماندهاست.
3
آخر
ته
مترادف و متضاد
entrée
au fond de la classe/le magasin...
آخر کلاس/مغازه...
1. Il est assis au fond de la classe.
1. او در آخر کلاس نشستهاست.
2. Les toilettes sont au fond du couloir.
2. سرویس بهداشتی آخر راهرو است.
à fond
تا ته
Il lave à fond la cuisine.
او آشپزخانه را تا ته شست.
4
ته (استعارهای)
آخر، انتها
مترادف و متضاد
bout
tréfonds
aller le fond des choses/dire le fond des pensées
تا ته کاری رفتن/ته افکاری را گفتن
1. Il m’a dit le fond de sa pensée.
1. او ته افکارش را به من گفت.
2. Il va toujours au fond des choses.
2. او همیشه تا ته یک کاری را میرود.
5
پسزمینه
مترادف و متضاد
arrière-plan
des bruits de fond/un fond blanc
صداهای پسزمینه/پسزمینه سفید...
Les motifs sont peints en bleu sur un fond blanc.
طرحها روی پسزمینه سفید، آبی رنگ شدهاند.
6
پایه
اساس
مترادف و متضاد
base
un fond de vérité/de l'anglais...
پایهای از حقیقت/انگلیسی...
1. Elle a un bon fond de l'anglais.
1. او پایه انگلیسی خوبی دارد.
2. Il y a un fond de vérité dans ce qu'il dit.
2. پایهای از حقیقت در حرفهایش هست.
7
محتوا
مضمون
مترادف و متضاد
substance
apparence
forme
sur le fond
در/روی محتوا
1. Ce sont des recherches qui nous exigent de les étudier plus sur le fond.
1. اینها تحقیقاتی هستند که ما را ملزم میکنند که بیشتر روی محتوایشان مطالعه کنیم.
2. Vos problèmes ne diffèrent pas sur le fond.
2. مشکلاتتان در محتوا فرقی ندارند.
8
استقامت (ورزش)
la course de fond/le ski de fond...
دو استقامت/اسکی استقامت...
La course de fond désigne la course à pied sur une distance d'au moins 5 kilomètres.
دو استقامت به معنی مسابقه دویی است در یک مسیر کمتر از 5 کیلومتر.
تصاویر
کلمات نزدیک
foncé
fonctionner
fonctionnement
fonctionnel
fonctionnalité
fond de teint
fondamental
fondamentalement
fondamentaliste
fondant
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان