Toggle drawer
menu
خانه
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
عربی به فارسی
اسپانیایی به فارسی
صرف فعل
وبسایت آموزشی
درباره ما
تماس با ما
keyboard
×
À
à
Æ
æ
Ç
ç
È
è
É
é
Ê
ê
Ë
ë
Î
î
Ï
ï
Ô
ô
Œ
œ
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
1 . بالغ
2 . قدبلند
3 . بلند (صدا)
4 . مشهور
5 . بزرگ
6 . مهم
7 . دراز
8 . آدم بزرگ
9 . آدم قدبلند
خانه
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
صرف فعل
وبسایت آموزشی
درباره ما
تماس با ما
[صفت]
grand
/gʀɑ̃/
قابل مقایسه
[حالت مونث: grande]
[جمع مونث: grandes]
[جمع مذکر: grands]
1
بالغ
بزرگ
مترادف و متضاد
adulte
aîné
bébé
être/devenir... grand(e)
بالغ بودن/شدن
1. C'est une grande fille, maintenant.
1. اکنون، او دختر بالغی است.
2. Je suis assez grand pour savoir ce que j'ai à faire.
2. من به حد کافی برای دانستن آنچه که باید انجام دهم، بالغ هستم.
3. Tu comprendras quand tu seras grand.
3. وقتی بالغ بشوی، میفهمی. [وقتی بزرگ شوی، خواهی فهمید.]
2
قدبلند
بلند
مترادف و متضاد
monumental
minuscule
petit
être grand(e)
قدبلند بودن
1. Cet homme est grand.
1. این مرد قدبلند است.
2. Elle est grande pour son âge.
2. او برای این سن قدبلند است.
3
بلند (صدا)
مهیب
مترادف و متضاد
fort
faible
entendre un grand bruit
صدای بلندی شنیدن
1. C'est là que j'ai entendu un grand cri.
1. آن موقع بود که فریاد بلندی شنیدم.
2. Tu fermes les yeux et tu entends un grand bruit.
2. چشمانت را میبندی و صدایی مهیب میشنوی.
4
مشهور
موثر، معتبر، صاحبنام
مترادف و متضاد
influent
prestigieux
banal
insignifiant
quelconque
grand(e) écrivain/auteur/directeur...
نویسنده/مولف/کارگردان... مشهور
1. C'est un grand écrivain.
1. او نویسنده مشهوری است.
2. J'adore cette grande écrivaine qui écrit très influençable.
2. من عاشق این نویسنده صاحبنام هستم که خیلی تاثیرگذار مینویسد.
5
بزرگ
وسیع
مترادف و متضاد
gros
large
vaste
exigu
une grande ville/maison...
شهری/خانهای... بزرگ
1. J'ai besoin d'un grand studio à vivre.
1. من به استودیوی بزرگی برای زیستن نیاز دارم.
2. J'habite dans une grande ville.
2. من در شهر بزرگی زندگی میکنم.
6
مهم
خاص، استثنائی
مترادف و متضاد
exceptionnel
extraordinaire
important
ordinaire
grand(e) occasion/problème...
مراسم/مشکلی... مهم
1. Cette réunion est assez grande pour qu'on puisse l'organise.
1. این جلسه آنقدر مهم است که بتوانیم سازماندهیاش کنیم.
2. Il préfère garder cette bouteille pour une grande occasion.
2. او ترجیح میدهد این بطری را برای مراسم مهمی نگه دارد.
7
دراز
کشیده
grand(es) jambes/tuyau...
پاها/شلنگ... بلند
Les mannequins de Channel ont les grandes jambes.
مانکنهای برند شنل پاهای کشیدهای دارند.
[اسم]
le grand
/gʀɑ̃/
قابل شمارش
مذکر
[جمع: grands]
[مونث: grande]
8
آدم بزرگ
بالغ
مترادف و متضاد
enfant
1.Je dois toujours expliquer toutes les chose aux grands.
1. من باید همیشه همه چیز را به آدم بزرگها توضیح دهم.
2.Les grands discutent toujours entre eux.
2. آدم بزرگها همیشه با خودشان بحث میکنند.
9
آدم قدبلند
مترادف و متضاد
petit
1.Le nombre des grands dans le monde est plus que jamais.
1. تعداد افراد قدبلند در دنیا بیش از همیشه است.
2.Pour la photo, les grands se sont agenouillés.
2. برای عکس، قدبلندها روی دو زانو نشستهاند.
تصاویر
کلمات نزدیک
gramme
grammatical
grammaire
graisseux
graisser
grand magasin
grand public
grand reporter
grand-angle
grand-chose
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان