[عبارت]

il n'y a pas le feu

/il nj- a pa lə fø/

1 عجله‌ای نیست چه خبرت است؟

  • 1.Arrête de t’agiter comme ça, il n’y a pas le feu.
    1. اینگونه رفتار کردن را تمام کن، چه خبرت است؟ [عجله‌ای نیست]
  • 2.M. Roger, Monsieur le Président, il n'y a pas le feu.
    2. آقای "رژر"، آقای رئیس جمهور، عجله‌ای نیست.
توضیحاتی در رابطه با این عبارت
معنی تحت اللفظی این عبارت "آتشی نیست" است که در حقیقت کنایه از "عجله‌ای نیست" و یا اصطلاح "چه خبرت است؟" است.
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان