Toggle drawer
menu
خانه
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
عربی به فارسی
اسپانیایی به فارسی
صرف فعل
وبسایت آموزشی
درباره ما
تماس با ما
keyboard
×
À
à
Æ
æ
Ç
ç
È
è
É
é
Ê
ê
Ë
ë
Î
î
Ï
ï
Ô
ô
Œ
œ
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
1 . بوی بد دادن
خانه
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
صرف فعل
وبسایت آموزشی
درباره ما
تماس با ما
[عبارت]
ne pas sentir la rose
/nə pa sɑ̃tiʁ la ʁoz/
1
بوی بد دادن
1.Ça ne sent pas la rose ici !
1. اینجا بوی بد میدهد [بوی بد میآید].
2.Quand le métro est plein et qu’il fait chaud, ça ne sent pas la rose.
2. هنگامی که مترو پر است و هوا گرم است بوی بد میدهد.
توضیحاتی در رابطه با این عبارت
معنی تحت اللفظی این عبارت "بوی گل رز ندادن" است که در حقیقت کنایه از "بوی بد دادن" است.
تصاویر
کلمات نزدیک
ne pas se fier aux apparences
ne pas savoir sur quel pied danser
ne pas remuer le petit doigt
ne pas rechigner à la tâche
ne pas prendre du bon temps
ne pas tenir debout
ne pas y aller par quatre chemins
ne pas être d'accord
ne pas être dans son assiette
ne pas être en forme
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان