[اسم]

le point

/pwɛ̃/
قابل شمارش مذکر
[جمع: points]

1 نقطه (علائم نگارشی)

  • 1.Le point du « i » et du « j ».
    1. نقطه حرف « i » و « j ».
  • 2.Regarde ce point rouge.
    2. به این نقطه قرمز نگاه کن.
Un point, c'est tout.
نقطه، والسلام.

2 امتیاز (بازی و مسابقه)

gagner/marquer un point
امتیازی به دست آوردن/گرفتن
  • 1. Il vient de marquer 20 points supplémentaires.
    1. او همین الان 20 امتیاز اضافی گرفت.
  • 2. Ils ont gagné huit points.
    2. آنها 8 امتیاز گرفتند.

3 مورد موضوع، نکته

مترادف و متضاد chapitre partie sujet
d'accord sur le point
موافق با موضوعی
  • Ils étaient d'accord sur le premier point abordé lors de la réunion.
    آنها با اولین موضوع بحث‌شده در گردهمایی موافق بودند.
revenir sur un point
به موضوعی برگشتن [دوباره به موضوعی پرداختن]
  • Je ne reviendrai pas sur ce point.
    من به این موضوع برنخواهم گشت.
une liste de points à discuter
لیستی از موارد برای بحث
  • Le débat était basé sur une liste de points à discuter.
    مذاکره بر مبنای لیستی از موارد برای بحث بود.

4 هنگام حین، موعد، موقع

مترادف و متضاد moment
à point
به موقع
  • Ces remboursements sont arrivés à point.
    این تسویه‌حساب به موقع رسید.
être sur le point de faire quelque chose
در حین [شرف] انجام کاری بودن
  • 1. Cela faisait 13 ans qu'ils étaient sur le point de faire quelque chose.
    1. 13 سال می‌شد که در شرف انجام کاری بودند.
  • 2. Il était sur le point d'apprendre l'anglais que la téléphone a sonné.
    2. در حین انگلیسی یادگرفتن بود که تلفن زنگ زد.
  • 3. J’étais sur le point de te téléphoner.
    3. در حین تماس گرفتن با تو هستم. [دارم بهت زنگ می‌زنم.]

5 مکان جا، منطقه، نقطه، محل

مترادف و متضاد coin endroit place
  • 1.C'est le point où on se retrouve souvent.
    1. این جایی است که معمولاً همدیگر را می‌بینیم.
point de départ/point d’arrivée
نقطه شروع/نقطه پایان
  • 1. "Terminal" veut dire point d'arrivée.
    1. ترمینال یعنی نقطه پایان.
  • 2. Son déménagement a été le point de départ d'une nouvelle vie pour lui.
    2. اسباب‌کشی یک نقطه شروع برای زندگی جدیدش بود.
en plusieurs points du corps
در چندین جای بدن
  • Elle a des cicatrices en plusieurs points du corps.
    او در چندین جای بدنش چندین جای زخم دارد.

6 ویژگی خصیصه، نقطه (قوت، ضعف)

مترادف و متضاد caractéristique qualité
point fort/point faible
[خصیصه خوب] نقطه قوت/نقطه ضعف
  • 1. La confiance n'a jamais été notre point fort.
    1. اعتماد هرگز نقطه قوت ما نبود.
  • 2. Quel est mon point faible ?
    2. نقطه ضعف من چیست؟
point noir
ویژگی بد
  • C'est un des points noirs de la situation économique.
    این یکی از ویژگی‌های سیاه [بد] شرایط اقتصادی است.

7 جهت (جغرافیا و نجوم) درجه، موقعیت

specialized
points cardinaux/point cardinal
جهات اصلی/جهت اصلی
  • En géographie et en astronomie, un point cardinal est un point de l’horizon servant à s’orienter.
    در جغرافیا و نجوم، جهت اصلی جهتی است در افق که برای مسیریابی از آن استفاده می‌شود.

8 حد درجه، سطح

مترادف و متضاد niveau stade
à ce point/au même point
تا این حد/در همین حد
  • 1. Concernant le rachat de l'entreprise, nous en sommes toujours au même point.
    1. با توجه به بازخرید شرکت، ما همیشه در همین حد می‌مانیم.
  • 2. Personne ne change à ce point en trois ans.
    2. هیچ‌کس توی سه سال تا این حد عوض نمی‌شود.
au point que + indicatif
تا حدی... که + وجه اخباری
  • 1. Alors ils m'ont battu au point que j'ai perdu connaissance.
    1. آنها مرا تا حدی زدند که از هوش رفتم.
  • 2. Mais au point que ça me rend malade.
    2. البته تا حدی که مرا مریض می‌کند.

9 نمره

مترادف و متضاد note
falloir 200/20... pointe
200/20... نمره نیاز داشتن
  • Il faut un minimum de 200 points pour être admissible au concours.
    حداقل 200 نمره نیاز دارید تا در امتحان پذیرفته شوید.
obtenir/prendre un point
نمره‌ای گرفتن/کسب کردن
  • J'ai pris 19 sur 20 en géographie.
    در جغرافیا از 20، نوزده گرفتم.

10 کوک (خیاطی) دوخت

specialized
faire des points
کوک زدن
  • Tu fais des points trop grands.
    تو کوک‌های خیلی بزرگی می‌زنی.
point de croix/point de chaînette/point de tige
شماره‌دوزی (دوخت ضربدری)/دوخت زنجیره‌ای/ دوخت ساقه‌دوزی
[قید]

point

/pwɛ̃/
غیرقابل مقایسه

11 [نشانه منفی‌ساز افعال]

old use specialized
مترادف و متضاد ne
ne... point
[نشانه منفی‌ساز افعال]
  • 1. Elle n'est point belle.
    1. او زیبا نیست.
  • 2. Elle n'est point venue.
    2. او نیامد.
  • 3. il n’est point de liberté.
    3. آزادی وجود ندارد.
point du tout
ابداً/اصلاً
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان