[عبارت]

se payer la poire de quelqu'un

/sə peje la pwaʁ də kɛlkɛ̃/

1 کسی را دست انداختن کسی را مچل کردن

  • 1.Cet élève ne doit pas se payer la poire de son maître.
    1. این شاگرد نباید معلمش را مسخره کند.
  • 2.Je pense qu'elles se sont payé de nous.
    2. من فکر می‌کنم که آنها ما را مچل کردند.
توضیحاتی در رابطه با این عبارت
معنی تحت اللفظی این عبارت "گلابی خود را از کسی گرفتن" است که در حقیقت کنایه از "کسی را دست انداختن" یا "کسی را مچل کردن" است.
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان