Toggle drawer
menu
خانه
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
عربی به فارسی
اسپانیایی به فارسی
صرف فعل
وبسایت آموزشی
درباره ما
تماس با ما
keyboard
×
À
à
Æ
æ
Ç
ç
È
è
É
é
Ê
ê
Ë
ë
Î
î
Ï
ï
Ô
ô
Œ
œ
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
1 . معنی دادن
2 . خبر دادن (حقوقی و قانونی)
3 . اعلام کردن
خانه
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
صرف فعل
وبسایت آموزشی
درباره ما
تماس با ما
[فعل]
signifier
/siɲifje/
فعل بی قاعده
فعل گذرا
[گذشته کامل: signifié]
[حالت وصفی: signifiant]
[فعل کمکی: avoir ]
صرف فعل
1
معنی دادن
به معنی (چیزی) بودن، یعنی
مترادف و متضاد
indiquer
veut dire
signifuer quelque chose
به معنی چیزی بودن
1. En chiffres romains, X signifie dix.
1. در ارقام رومی، ایکس [X] معنی (عدد) 10 را میدهد.
2. Le mot grec « logos » signifie « science » ou « étude ».
2. کلمه یونانی «لوگوس» به معنی «علم» یا «مطالعه» است.
3. Un feu rouge signifie qu'il faut s'arrêter.
3. چراغ قرمز یعنی باید بایستید.
Que signifie ce mot ?
این کلمه یعنی چه؟
2
خبر دادن (حقوقی و قانونی)
اطلاع دادن
مترادف و متضاد
notifier
sommer
1.Signifier son congé à un locataire
1.
signifier son congé à quelqu'un
مرخصی خود را به کسی اطلاع دادن
Au travail il faut que les salariées signifient leur congé au patron.
سر کار، کارمندان باید مرخصی خود را به رئیس اطلاع بدهند.
3
اعلام کردن
نشان دادن
signifier quelque chose à quelqu'un
چیزی را به کسی اعلام کردن
1. En disant du mensonge, il lui a signifié ses intentions.
1. با دروغ گفتن، نیتش را به او نشان داد.
2. Il nous a signifié sa décision par écrit.
2. او در نامهای تصمیمش را به ما اعلام کرد.
3. Son chef lui signifia qu'à l'avenir il lui défendait.
3. رئیسش به او اعلام کرد که در آینده از او دفاع خواهد کرد.
تصاویر
کلمات نزدیک
signification
significatif
signifiant
signet
signer
signifié
silence
silencieusement
silencieux
silex
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان