[فعل]

yakmak

/jakmˈak/
فعل گذرا

1 سوزاندن

مترادف و متضاد ateşle yok etmek
  • 1.Cesedi yakmak için elimde imzalı bir emir belgesi var.
    1. برای سوزاندن جسد در دستم یک دستور امضا شده دارم.
  • 2.Eteği ütülerken yaktı.
    2. دامن را هنگام اتو زدن سوزاند.
  • 3.Moğollar tüm kütüphaneleri yakmışlar.
    3. مغول‌ها تمام کتابخانه‌ها را سوزاندند.

2 سوزاندن (تندی)

  • 1.Ağzımı bu kadar yakacağını bilmiyordum.
    1. نمی‌دانستم اینقدر دهانم را می‌‌سوزاند.
  • 2.Biber ağzı yakar.
    2. فلفل دهان را می‌سوزاند.

3 خشک کردن ضرر زدن

مترادف و متضاد zarar vermek
  • 1.Fırtına ekinleri yakmıştı.
    1. طوفان محصولات را سوزانده بود.
  • 2.Şimşek tüm ağaçları yakmış.
    2. رعد و برق تمام درخت‌ها را سوزانده است.

4 بیچاره کردن آسیب زدن

مترادف و متضاد mahvetmek
  • 1.Kendini katil etti, tüm ailesini yaktı.
    1. خودش را قاتل کرد، کل خانواده‌اش را بیچاره کرد.
  • 2.Seni beni yaktın.
    2. تو من را بیچاره کردی.

5 از دست دادن

مترادف و متضاد zamanında kullanılmadığından hükmünü yitirmek
  • 1.Biletini yaktı.
    1. بلیتش را از دست داد.
  • 2.Neden aptalca davranıp şansını yaktın?
    2. چرا احمقانه رفتار کردی و شانست را از دست دادی؟

6 برنزه کردن تیره کردن

مترادف و متضاد karartmak
  • 1.Güneş tenini yakmış.
    1. آفتاب بدنش را برنزه کرده است.
  • 2.Güneşte vücudunu yaktı.
    2. در آفتاب بدنش را برنزه کرد.

7 روشن کردن (شمع، چراغ)

مترادف و متضاد ışık vermesini sağlamak
  • 1.Bir mum yakmak karanlığı lanetlemekten daha iyidir.
    1. روشن کردن یک شمع بهتر از لعنت فرستادن به تاریکی است.
  • 2.Işıkları yakmak için 30 saniyen var.
    2. برای روشن کردن چراغ‌ها 30 ثانیه فرصت داری.
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان