خانه
• انگلیسی به فارسی
• آلمانی به فارسی
• فرانسه به فارسی
• ترکی استانبولی به فارسی
★ دانلود اپلیکیشن
صرف فعل
درباره ما
تماس با ما
☰
1 . لاف زدن
[عبارت]
den Mund voll nehmen
/deːn mʊnt fɔl neːmən/
1
لاف زدن
پز دادن، وعده توخالی دادن، دست بالا گرفتن
1.Er nimmt den Mund manchmal ganz voll. Mir wäre das peinlich.
1. او بعضی اوقات کاملا لاف میزند. این برای من خجالت آور است.
2.Ich glaube, man sollte Risiken eingehen und auch mal den Mund voll zu nehmen.
2. من فکر میکنم که بهتر است که خطر کرد و برخی اوقات خود را دست بالا گرفت.
توضیحاتی در رابطه با این عبارت
معنی تحتاللفظی این عبارت "ماه را کامل گرفتن" است و کنایه از "لاف زدن یا چاخان کردن" دارد.
تصاویر
کلمات نزدیک
den laden schmeißen
den kürzeren ziehen
den kopf verlieren
den kopf in den sand stecken
den kopf hängen lassen
den nagel auf den kopf treffen
den rahmen sprengen
den richtigen riecher für etwas haben
den scheitel bitte links.
den scheitel bitte rechts.
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان