[عبارت]

den Nagel auf den Kopf treffen

/deːn ˈnaːɡl̩ aʊ̯f deːn ˈkɔpf ˈtʀɛfn̩/

1 حق مطلبی را ادا کردن مهم‌ترین را گفتن

  • 1.Da hast du den Nagel auf den Kopf getroffen.
    1. تو در آنجا حق مطلب را ادا کردی.
  • 2.Er trifft meistens den Nagel auf den Kopf.
    2. او اغلب حق مطلب را ادا می‌کند.
توضیحاتی در رابطه با این عبارت
معنی تحت‌اللفظی این عبارت "بر سر میخ زدن" است و از آن جهت که قسمت میانی هدف تیراندازی در گذشته به طور معمول با میخ محکم می‌شده است این عبارت کنایه از "حق مطلبی را ادا کردن" یا "به هدف زدن" دارد.
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان