خانه
• انگلیسی به فارسی
• آلمانی به فارسی
• فرانسه به فارسی
• ترکی استانبولی به فارسی
★ دانلود اپلیکیشن
صرف فعل
درباره ما
تماس با ما
☰
1 . فهماندن
2 . (در حافظه) حک شدن
3 . بهخاطر سپردن
[فعل]
einprägen
/ˈaɪ̯nˌpʀɛːɡn̩/
فعل گذرا
[گذشته: prägte ein]
[گذشته: prägte ein]
[گذشته کامل: eingeprägt]
[فعل کمکی: haben ]
صرف فعل
1
فهماندن
حالی کردن، به ذهن کسی سپردن
مترادف و متضاد
einschärfen
jemandem etwas einprägen
چیزی را به کسی فهماندن [حالی کردن، به ذهن کسی سپردن]
Ich habe ihm genau eingeprägt, was er sagen soll.
من دقیقاً به او فهماندم که چه باید بگوید.
2
(در حافظه) حک شدن
(در ذهن) نقش بستن
(sich einprägen)
1.Die Melodie prägt sich leicht ein.
1. ملودی به آرامی در حافظه حک میشود.
2.etwas prägt sich jemandem für immer
2. چیزی برای همیشه در ذهن کسی نقش میبندد
3
بهخاطر سپردن
(sich einprägen)
مترادف و متضاد
sich merken
sich (Dat.) etwas einprägen
چیزی را بهخاطر سپردن
1. Ich habe mir den Weg gut eingeprägt.
1. من مسیر را بهخوبی بهخاطر سپردم.
2. Ich habe mir seine Hausnummer eingeprägt.
2. من شماره منزل او را بهخاطر سپردم.
تصاویر
کلمات نزدیک
einplanen
einpflanzen
einparken
einpacken
einordnen
einprägsam
einpudern
einrahmen
einrasten
einreden
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان