1.
تازه الان 5 دقیقه گذشته از 12 است [الان تازه ساعت 12 و 5 دقیقه است].
2.Es ist schon nach acht. Wir müssen uns beeilen.
2.
ساعت الان بعد از 8 است [از 8 گذشته]، ما باید عجله کنیم.
nach wenigen Minuten/Weihnachten/der Schule/...
بعد از دقایق اندکی/کریسمس/مدرسه/...
1.
Sie war nach einer Woche wieder gesund.
1.
او بعد از یک هفته دوباره سالم شد.
2.
Wir treffen uns nach dem Essen.
2.
ما همدیگر را بعد از غذا میبینیم.
nach jemandem kommen/gehen/...
بعد از کسی آمدن/رفتن/...
Ich war der Letzte in der Schlange - nach mir kam niemand mehr.
من آخرین نفر در صف بودم، بعد از من هیچکس دیگری نیامد.
کاربرد واژه nach به معنای بعد
در مثالهای زیر میتوانید کاربردهای متفاوت این حرف اضافه را مشاهده کنید:
"Nach dem Film" (بعد از فیلم): برای اشاره کردن به بعد از زمان یا موقعیت مشخصی به کار میرود.
"fünf nach halb drei" (دو و 35 دقیقه): برای بیان ساعت.
".Nach dem fünften Haus kommt eine große Eiche" (بعد از پنجمین خانه یک درخت بلوط بزرگ میآید.): کسی یا چیزی طبق ترتیب مشخصی دارای جایگاه بعدی است.