1 . کوبیدن 2 . همدیگر را زدن 3 . شکست دادن 4 . پیروز شدن 5 . هم زدن 6 . زدن 7 . رفتن
[فعل]

schlagen

/ˈʃlaːɡən/
فعل بی قاعده فعل گذرا
[گذشته: schlug] [گذشته: schlug] [گذشته کامل: geschlagen] [فعل کمکی: haben ]

1 کوبیدن تپیدن، زدن

مترادف و متضاد hauen knuffen prügeln verprügeln
  • 1.Das Herz schlug mir bis zum Hals.
    1. قلب من تا گردنم می تپید. [خیلی قوی می تپید]
mit etwas (Dat.) schlagen
با چیزی زدن [کوبیدن]
  • 1. Er hat mich mit der Hand geschlagen.
    1. او مرا با دست می‌زند. [کتک میزند]
  • 2. Er schlug mit der Faust gegen die Tür.
    2. او با مشتش محکم بر روی در کوبید.
jemandem auf die Schulter schlagen
بر شانه کسی زدن
auf etwas (Akk.) schlagen
روی چیزی کوبیدن
  • Sie hat mit dem Hammer auf den Nagel geschlagen.
    او با چکش روی میخ کوبید.
jemandem ins Gesicht schlagen
به صورت کسی زدن [سیلی زدن]
in die Wand schlagen
به دیوار کوبیدن [زدن]
  • Ich muss einen Nagel in die Wand schlagen. Wo ist der Hammer?
    من باید یک میخ در دیوار بکوبم. چکش کجاس؟

2 همدیگر را زدن جنگیدن (sich schlagen)

مترادف و متضاد sich balgen sich hauen sich prügeln sich raufen
  • 1.Die Kinder schlagen sich.
    1. بچه ها همدیگر را می زنند.
sich um etwas (Akk.) schlagen
بر سر چیزی باهم دعوا کردن [جنگیدن]
  • Er schlägt sich nicht um die Arbeit.
    او سر کار با خودش نمی‌جنگد.

3 شکست دادن زدن، پیروز شدن (sich schlagen)

مترادف و متضاد besiegen gewinnen überwinden
  • 1.Wer hat den Weltmeister geschlagen?
    1. چه کسی قهرمان جهان را شکست داد؟
sich tapfer/gut/... schlagen
شجاعانه/خوب/...شکست دادن
  • Unsere Mannschaft schlug sich ganz ordentlich.
    تیم ما بسیار خوب کار کرد.

4 پیروز شدن از پس چیزی برآمدن

مترادف و متضاد bewältigen meistern schaffen
Gegner/Konkurrenz... schalgen
از پس حریف/کنکور برآمدن [پیروز شدن]
Rekord schlagen
رکورد زدن [از پس رکورد برآمدن]

5 هم زدن زدن

مترادف و متضاد rühren
  • 1.Meine Mutter schlägt ein Ei in die Suppe.
    1. مادرم یک تخم مرغ به سوپ می‌زند.

6 زدن اثر گذاشتن (sich schlagen)

مترادف و متضاد sich schädigend auswirken unangenehm beeinflussen verderben
sich (Dat.) auf etwas (Akk.) schlagen
روی چیزی اثر گذاشتن
  • Die Erkältung schlug sich auf den Magen.
    سرماخوردگی رو معده‌اش اثر گذاشت. [به معده‌اش زد]

7 رفتن (sich schlagen)

مترادف و متضاد gehen sich begeben
sich nach rechts/nach links/... schlagen
به سمت راست/چپ/... رفتن
  • Ich ging zuerst geradeaus und schlug mich dann nach rechts.
    من در ابتدا مستقیم رفتم و سپس به سمت راست رفتم.
sich auf jemandes Seite schlagen
به سمت کسی رفتن
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان