خانه
• انگلیسی به فارسی
• آلمانی به فارسی
• فرانسه به فارسی
• ترکی استانبولی به فارسی
★ دانلود اپلیکیشن
صرف فعل
درباره ما
تماس با ما
☰
1 . میتوانی اسب رو تا دم آب ببری، اما نمیتوانی وادارش کنی که بخوردش.
[جمله]
You can lead a horse to water but you can't make it drink.
/ju kæn lid ə hɔrs tu ˈwɔtər bʌt ju kænt meɪk ɪt drɪŋk./
1
میتوانی اسب رو تا دم آب ببری، اما نمیتوانی وادارش کنی که بخوردش.
میتوانی به کسی پیشنهاد خوبی بدهی، اما نمیتوانی مجبور به انجامشان کنی.
تصاویر
کلمات نزدیک
cross that bridge when one comes to it
take care of the pennies and the pounds will take care of themselves
miles
mi6
make off
one swallow doesn't make a summer
there's no smoke without fire
people who live in glass houses shouldn't throw stones
as heavy as lead
as drunk as a lord
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان