خانه
• انگلیسی به فارسی
• آلمانی به فارسی
• فرانسه به فارسی
• ترکی استانبولی به فارسی
★ دانلود اپلیکیشن
صرف فعل
درباره ما
تماس با ما
☰
1 . آوردن
2 . موجب شدن
3 . دادن
[فعل]
apporter
/apɔʀte/
فعل گذرا
[گذشته کامل: apporté]
[حالت وصفی: apportant]
[فعل کمکی: avoir ]
صرف فعل
1
آوردن
مترادف و متضاد
donner
fournir
emporter
remporter
apporter quelque chose (à quelqu'un)
چیزی را (برای کسی) آوردن
1. Apportez-moi plutôt l'addition.
1. ترجیحاً صورتحساب را برایم بیاورید.
2. Apportez-moi un verre d'eau, s'il vous plaît.
2. یک لیوان آب برایم بیاورید، لطفاً.
3. Asseyez-vous là, je vous apporte quelque chose à manger.
3. آن جا بشینید، چیزی برای خوردن برایتان میآورم.
4. J'ai apporté des bonbons.
4. شکلات آوردهام.
apporter une preuve
دلیل آوردن
1. Elle n'apporte aucune preuve.
1. او هیچ دلیلی نمیآورد.
2. L'accusé peut apporter une preuve directe.
2. متهم میتواند دلایل حقیقی بیاورد.
2
موجب شدن
فراهم کردن
مترادف و متضاد
procurer
apporter quelque chose
چیزی را موجب شدن
1. Ces pluies apporteront beaucoup d'eau.
1. این بارانها موجب آب زیادی خواهند شد. [آب زیادی خواهند آورد.]
2. Le procureur a apporté assez de preuves pour gagner le procès.
2. شاکی برای پیروزی در دادگاه مدارک کافی را فراهم کردهاست.
3
دادن
تامین کردن
مترادف و متضاد
donner
fournir
apporter un soutien moral à quelqu'un
به کسی حمایت معنوی دادن [کسی را حمایت معنوی کردن]
1. Comment apporter un soutien moral à un ami ?
1. چطور دوستمان را حمایت معنوی کنیم؟
2. Mon père ne m'a jamais appris le soutien moral.
2. پدرم هرگز مرا حمایت معنوی نکرد.
apporter des capitaux dans une affaire
در کاری سرمایه دادن [تأمین کردن]
1. Chacun de nous doit apporter une somme d'argent dans cette affaire.
1. هر کس از ما باید برای این کار مبلغی پول بدهد.
2. On apporte des capitaux dans cette affaire.
2. مردم در این کار سرمایه میدهند.
تصاویر
کلمات نزدیک
apport
appointements
appoint
appliqué
appliquer à faire quelque chose
apposer
apposition
apprenant
apprendre
apprendre par cœur
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان