خانه
• انگلیسی به فارسی
• آلمانی به فارسی
• فرانسه به فارسی
• ترکی استانبولی به فارسی
★ دانلود اپلیکیشن
صرف فعل
درباره ما
تماس با ما
☰
1 . انتها
2 . ذره
3 . سر
[اسم]
le bout
/bu/
قابل شمارش
مذکر
1
انتها
ته، آخر
مترادف و متضاد
achèvement
terme
au bout du couloir/tunnel...
انتهای راهرو/تونل...
1. Je suis arrivé au bout du tunnel sous la Manche et quoi faire maintenant ?
1. من به ته تونلِ زیر مانش رسیدهام، حالا چه کنم؟
2. La salle de bain est au bout du couloir.
2. حمام انتهای راهرو است.
jusqu'au bout
تا ته، تا آخر
Ne craque pas, tu dois tenir jusqu'au bout.
تسلیم نشو، باید تا تهش بروی.
2
ذره
خرده، ریزه، تکه
مترادف و متضاد
bribe
morceau
un bout de pain/fromage/papier
یک تکه نان/پنیر/کاغذ
1. De marché en marché, pour un bout de pain !
1. از این بازار به آن بازار، برای یک تکه نان.
2. On nous humilie pour un bout de pain.
2. برای یک تکه نان تحقیرمان میکنند.
3
سر
نوک
مترادف و متضاد
tête
tenir quelque chose par le bout
چیزی را از نوکش گرفتن
Il tient la queue de billard par le bout.
او چوب بیلیارد را از نوکش گرفتهاست.
le bout du nez/de table...
نوک دماغ/سر میز...
1. Elle habite au bout de la rue.
1. او سر خیابان زندگی میکند.
2. Jane est assise en bout de table.
2. جین سر میز نشستهاست.
à l’autre bout de la ville/du monde...
در آن سر شهر/دنیا...
Ma grand-mère habite à l’autre bout de la ville.
مادربزرگم در آن سر شهر زندگی میکند.
تصاویر
کلمات نزدیک
boussole
bousiller
bouse
bousculer
bousculade
boutade
boute-en-train
bouteille
bouteur
boutique
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان