1 . مثل ابر بهار گریستن
[عبارت]

pleurer à chaudes larmes

/plœʁe a ʃod laʁm/

1 مثل ابر بهار گریستن خیلی گریه کردن

  • 1.Certains pleurent à chaudes larmes, d'autres demeurent silencieux.
    1. برخی خیلی گریه می‌کنند، برخی دیگر ساکت می‌مانند.
  • 2.Et soudain j'ai ressenti le besoin de pleurer, je devais pleurer à chaudes larmes.
    2. و ناگهان احساس کردم که به گریه کردن نیاز دارم، من باید مثل ابر بهار گریه می‌کردم.
توضیحاتی در رابطه با این عبارت
معنای تحت اللفظی این عبارت "با اشک‌هایی گرم گریه کردن" است که استعاره از "مثل ابر بهار گریستن" و یا "خیلی گریه کردن" است.
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان