من به یک معشوقه نیاز دارم؛ هرکسی که میخواهد باشد.
à qui/ sans qui/ avec qui
که با/ که بدون/ که با
1.
C'est une amie avec qui je sort.
1.
این دوستی است که با او بیرون رفتم.
2.
C’est la personne à qui j’ai parlé hier.
2.
این فردی است که من دیروز با او حرف زدم.
3.
Mes parents, sans qui je n’y serais pas arrivé.
3.
پدر و مادرم؛ کسانی که بدون آنها به آنجا نمیرسیدم.
ضمیر موصولی qui
ضمیر موصولی، ضمیری است که دو جمله را به هم متصل میکند و مانع تکرار اسم یا ضمیر میشود. در زبان فارسی، میتوان کلمه "که" را معادلی بران آن دانست. ضمایر موصولی در کل از نظر جنسیت (مذکر، مونث و خنثی) و شمار (مفرد و جمع) با اسمی که جاگزین آن میشود، تطابق پیدا میکنند. در این کاربرد جایگزین مرجع ضمیر میشود که مرجع ضمیر اینجا انسان است.
2
چه کسی
کی
qui ?
چه کسی؟
1.
Qui a téléphoné ?
1.
کی تلفن کرد؟
2.
Qui viendra dîner ce soir ?
2.
چه کسی امشب برای شام میآید؟
qui est-ce qui ... ?
چه کسی... ؟
Qui est-ce qui t’emmène au spectacle ?
چه کسی تو را به نمایش آورد؟
qui est-ce que ... ?
چه کسی را... ؟ [با چه کسی ؟]
Qui est-ce que tu as vu à cette soirée ?
چه کسی را در آن مهمانی دیدی؟
Chez qui ?/ avec qui ?/ à qui ?
پیش کی؟/با کی؟/ با کی؟ [به کی؟]
1.
À qui parlais-tu ?
1.
تو با کی حرف میزدی؟
2.
Chez qui allez-vous ?
2.
شما پیش کی میروید؟
3.
Elle ne sait à qui se plaindre.
3.
او نمیداند به چه کسی شکایت کند.
ضمیر پرسشی qui
qui میتواند ضمیر پرسشی باشد. تفاوت آن با qui est-ce qui...? در این است که qui در زبان عامیانه استفاده میشود و qui est-ce qui در زبان استاندارد.
تفاوت ?... qui est-ce qui و ?... qui est-ce que
اولی همان qui است و به فاعل انسانی اشاره دارد. دومی به مفعول انسانی
مثال:
? qui est-ce qui parle چه کسی حرف میزند؟
? qui est-ce que tu as parlé با چه کسی حرف زدی؟
3
چیزی که
که
1.Donne-moi la veste qui est sur la chaise.
1.
کتی را به من بده که روی صندلی است.
2.Le tableau qui ornait l’entrée a disparu.
2.
تابلویی که در ورودی را آراسته بود ناپدید شد.
ضمیر موصولی qui
ضمیر موصولی، ضمیری است که دو جمله را به هم متصل میکند و مانع تکرار اسم یا ضمیر میشود. در زبان فارسی، میتوان کلمه "که" را معادلی بران آن دانست. ضمایر موصولی در کل از نظر جنسیت (مذکر، مونث و خنثی) و شمار (مفرد و جمع) با اسمی که جاگزین آن میشود، تطابق پیدا میکنند. در این کاربرد جایگزین مرجع ضمیر میشود که مرجع ضمیر اینجا حیوان یا اشیا است.
نکته:
?...qu’est-ce qui معادل que است با این تفاوت که اولی در زبان استاندارد به کار میرود و دومی در زبان عامیانه. مثال:
? Qu’est-ce qui est sur la table = چه چیزی روی میز است؟