1 . خود را به خطر انداختن
[عبارت]

se jeter dans la gueule du loup

/sə ʒəte dɑ̃ la ɡœl dy lu/

1 خود را به خطر انداختن

  • 1.En acceptant le rendez-vous, il s'est jeté dans la gueule du loup.
    1. با پذیرفتن قرار ملاقات، او خود را به خطر انداخت.
  • 2.Pourquoi il faut se jeter dans la gueule du loup ?
    2. به چه دلیل باید خود را به خطر انداخت؟
توضیحاتی در رابطه با این عبارت
معنی تحت اللفظی این عبارت "پریدن در گله‌ی گرگ‌ها" است که در حقیقت کنایه از "خود را به خطر انداختن" و "به دل خطر زدن" است.
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان