1 . انتها 2 . ذره 3 . سر
[اسم]

le bout

/bu/
قابل شمارش مذکر

1 انتها ته، آخر

مترادف و متضاد achèvement terme
au bout du couloir/tunnel...
انتهای راهرو/تونل...
  • 1. Je suis arrivé au bout du tunnel sous la Manche et quoi faire maintenant ?
    1. من به ته تونلِ زیر مانش رسیده‌ام، حالا چه کنم؟
  • 2. La salle de bain est au bout du couloir.
    2. حمام انتهای راهرو است.
jusqu'au bout
تا ته، تا آخر
  • Ne craque pas, tu dois tenir jusqu'au bout.
    تسلیم نشو، باید تا تهش بروی.

2 ذره خرده، ریزه، تکه

مترادف و متضاد bribe morceau
un bout de pain/fromage/papier
یک تکه نان/پنیر/کاغذ
  • 1. De marché en marché, pour un bout de pain !
    1. از این بازار به آن بازار، برای یک تکه نان.
  • 2. On nous humilie pour un bout de pain.
    2. برای یک تکه نان تحقیرمان می‌کنند.

3 سر نوک

مترادف و متضاد tête
tenir quelque chose par le bout
چیزی را از نوکش گرفتن
  • Il tient la queue de billard par le bout.
    او چوب بیلیارد را از نوکش گرفته‌است.
le bout du nez/de table...
نوک دماغ/سر میز...
  • 1. Elle habite au bout de la rue.
    1. او سر خیابان زندگی می‌کند.
  • 2. Jane est assise en bout de table.
    2. جین سر میز نشسته‌است.
à l’autre bout de la ville/du monde...
در آن سر شهر/دنیا...
  • Ma grand-mère habite à l’autre bout de la ville.
    مادربزرگم در آن سر شهر زندگی می‌کند.
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان