[اسم]

der Besuch

/bəˈzuːχ/
قابل شمارش مذکر
[جمع: Besuche] [ملکی: Besuch(e)s]

1 مهمان ملاقات‌کننده

مترادف و متضاد Gast
  • 1.Heute Nachmittag kommt Besuch.
    1. امروز بعد از ظهر مهمان داریم.
  • 2.Nächste Woche haben wir Besuch.
    2. ما هفته دیگر مهمان داریم.
کاربرد واژه Besuch به معنای مهمان
واژه Besuch در این کاربرد به معنای کسی است که برای ملاقات یا دیدن کردن می‌آید. مثلاً عبارت "Wir haben besuch" (ما مهمان داریم) نشان می‌دهد که کسی به ملاقات ما خواهد آمد.

2 ملاقات

مترادف و متضاد Visite
  • 1.Ich bin hier nur zu Besuch.
    1. من فقط برای ملاقات این‌جا هستم.
  • 2.Ich mache einen Besuch im Krankenhaus.
    2. من به ملاقات (کسی) در بیمارستان می‌روم.
کاربرد واژه Besuch به معنای ملاقات
واژه Besuch به صورت کلی به معنای ملاقات یا دیدن (کسی یا چیزی) است با این تفاوت که از این واژه برای افراد و محل های استفاده می‌شود. در فارسی واژه "ملاقات" تنها برای اشاره به افراد استفاده می‌شود و برای محل‌ها از واژه "بازدید" یا "دیدن کردن" استفاده می‌کنیم.
زمانی که از Besuch برای محل‌ها استفاده می‌کنیم معمولاً اشاره به یک بازدید تفریحی از محل را دارد (چیزی شبیه سفر یا گشت و گذار)، مثلاً "ein Besuch in Europa" (یک سفر به اروپا/یک گشت‌وگذار در اروپا)
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان