مترادف و متضاد
ganz und gar
restlos
total
vollständig
etwas ganz essen/trinken/schreiben/...
چیزی را کامل خوردن/نوشیدن/نوشتن/...
1.
Er hat den Kuchen ganz aufgegessen.
1.
او شیرینی را کامل تا انتها خورد.
2.
Hast du das Buch schon ganz gelesen?
2.
کتاب را کامل خواندی؟
3
کاملا
تماما
مترادف و متضاد
komplett
recht
ganz vergessen/erinnern/...
تماما [به کل] فراموش کردن/یادآوردن/...
Den Zahnarzttermin habe ich ganz vergessen.
قرار دندان پزشک را من کاملا فراموش کردم.
ganz gut/nett/schlecht/...
کاملا خوب/مهربان/بد/...
1.
Er wird vor Schreck ganz blass.
1.
او از ترس کاملا رنگپریده شد.
2.
Ich bin ganz traurig darüber, dass du wegziehst.
2.
من بابت اینکه تو نقل مکان کردی کاملا ناراحتم.
3.
Ich finde Janis ganz nett.
3.
به نظر من "جنیس" کاملا خوب است.
[صفت]
ganz
/ɡan(t)s/
غیرقابل مقایسه
4
تمام
همه
مترادف و متضاد
gesamt
komplett
total
vollkommen
vollständig
1.Das ganze Haus benötigt Reparaturen .
1.
همهی خانه به تعمیرات نیاز دارد.
eine ganze Pause/Note/...
یک سکوت/نت/... کامل (موسیقی)
eine ganze Drehung/Tag/...
یک دور/روز/... کامل
1.
Er hat in nur 80 Tagen die ganze Welt umrundet.
1.
او تنها در 80 روز، تمام جهان را دور زد.
2.
Ich habe den ganzen Tag noch nichts gegessen.
2.
من تمام روز هنوز هیچی نخوردم.
3.
So, die Maschine ist wieder ganz.
3.
پس، دستگاه دوباره کامل شد.
کاربرد صفت ganz به معنای تمام
- همهچیز بدون باقیمانده، بدون استثنا، تمام و کمال؛ در زمان معیار معمولا به همراه اسم مفرد ظاهر میشود
"das ganze Haus" (تمام خانه)
".das war nicht die ganze Wahrheit" (این همه واقعیت نبود.)
- تمام، کامل؛ معمولا به عنوان صفت نامشخص کاربرد دارد
"eine ganze Drehung" (یک دور کامل)