[صفت]

schlecht

/ʃlɛçt/
قابل مقایسه
[حالت تفضیلی: schlechter] [حالت عالی: schlechtesten]

1 بد ضعیف، ناخوشایند

مترادف و متضاد erbärmlich lausig mies übel unangenehm angenehm gut
  • 1. Das Wetter ist schlecht.
    1 . هوا بد است.
  • 2. Der Film war nicht schlecht. Er hat mir ganz gut gefallen.
    2 . فیلم بد نبود. به من خیلی خوش گذشت.
  • 3. Die Bezahlung in dieser Firma ist schlecht.
    3 . پرداختی [حقوق] در این شرکت بد است.
  • 4. Die Verbindung ist schlecht. Ich höre dich nicht gut.
    4 . ارتباط ضعیف است. من (صدای) تو را خوب نمی‌شنوم.
  • 5. Hier ist schlechte Luft. Mach bitte das Fenster auf.
    5 . اینجا هوا بد است. لطفا پنجره را باز کن.
schlecht über jemanden sprechen
درباره کسی بد حرف زدن
schlecht von jemandem denken
راجع به کسی بد فکر کردن
in schlechter Verfassung sein
در وضعیت بدی بودن
schlechte Wetter/Schüler/Note/...
هوا/دانش‌آموز/نمره/... بد
  • 1. Sie ist eine schlechte Schülerin.
    1. او دانش‌آموز بدی است.
  • 2. Wir haben schlechtes Wetter.
    2. ما هوای بدی داریم.

2 ناخوش بد حال، مریض

مترادف و متضاد mies übel unwohl gut wohl
schlecht aussehen
ناخوش به
  • Du siehst aber schlecht aus. Bist du krank?
    تو ناخوش به نظر می رسی. آیا مریضی؟
jemandem schlecht sein
کسی ناخوش بودن
  • 1. Ich habe zu viel gegessen. Jetzt ist mir schlecht.
    1. من خیلی زیاد خوردم. حالا ناخوش هستم. [احساس ناخوشی دارم.]
  • 2. Mir ist schlecht!
    2. ناخوشم! [حالم بده]
Es geht jemandem schlecht
کسی ناخوش بودن [مریض بودن]
  • Es geht mir schlecht. Ich habe Fieber.
    من مریض هستم. من تب دارم.

3 خراب فاسد

مترادف و متضاد sauer verdorben
schlecht werden
خراب [فاسد] شدن
  • Stell die Milch in den Kühlschrank. Sonst wird sie schlecht.
    شیر را در یخچال بگذار. در غیر این صورت خراب می شود.
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان