[عبارت]

c'est un éléphant dans un magasin de porcelaine

/sɛt ɛ̃n elefɑ̃ dɑ̃ ɛ̃ maɡazɛ̃ də pɔʁsəlɛn/

1 وصله‌ی ناجور بودن

  • 1.N’emmène pas le stagiaire à la réunion, il y serait comme un éléphant dans un magasin de porcelaine.
    1. کارآموز را به گردهمایی نیاور، او آنجا وصله ناجور خواهد شد.
  • 2.Premier jour, j'étais un éléphant dans un magasin de porcelaine à l'école.
    2. اولین روز، من در مدرسه وصله‌ی ناجور بودم.
توضیحاتی در رابطه با این عبارت
معنی تحت اللفظی این عبارت "یک فیل در مغازه چینی فروشی بودن" است که کنایه از "وصله‌ی ناجور بودن" است.
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان