[عبارت]

en avoir gros sur la patate

/ɑ̃n avwaʁ ɡʁo syʁ la patat/

1 دل پر داشتن دلخور بودن

  • 1.Il en avait gros sur la patate, face aux mauvais comportements de son frère cadet.
    1. او به دلیل رفتارهای زشت برادر کوچکش دلخور است.
  • 2.J'en ai gros sur la patate, parce qu'on m'a dit que j'étais gros.
    2. من دلم ازشان پر است چون به من گفتند که چاق هستم.
توضیحاتی در رابطه با این عبارت
معنی تحت اللفظی این عبارت "سیب‌زمینی درشتی از او داشتن" است و کنایه از "دل پر داشتن" و یا "دلخور بودن" از کسی است.
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان