Toggle drawer
menu
خانه
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
عربی به فارسی
اسپانیایی به فارسی
صرف فعل
وبسایت آموزشی
درباره ما
تماس با ما
keyboard
×
À
à
Æ
æ
Ç
ç
È
è
É
é
Ê
ê
Ë
ë
Î
î
Ï
ï
Ô
ô
Œ
œ
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
1 . کسی را مشوش و نگران کردن
خانه
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
صرف فعل
وبسایت آموزشی
درباره ما
تماس با ما
[عبارت]
mettre la puce à l'oreille de quelqu'un
/mɛtʁə la pys a lɔʁɛj də kɛlkɛ̃/
1
کسی را مشوش و نگران کردن
کسی را به شک انداختن
1.Le sourire rêveur de ma fille me met la puce à l'oreille; attendrait-elle un enfant ?
1. لبخند رویایی دخترم مرا به شک انداخت، او ممکن است منتظر یک بچه باشد؟
2.Ne dis rien qui puisse lui mettre la puce à l'oreille.
2. هیچچیزی نگو که بتواند او را مشوش و نگران کند.
توضیحاتی در رابطه با این عبارت
معنی تحت اللفظی این عبارت "کک به گوش کسی انداختن" است و کنایه از "کسی را مشوش و نگران کردن" یا "کسی را به شک انداختن" است.
تصاویر
کلمات نزدیک
mettre la charrue avant les bœufs
mettre hors jeu
mettre en œuvre
mettre en valeur
mettre en terre
mettre la radio
mettre la table
mettre les petits plats dans les grands
mettre les pieds dans le plat
mettre quelqu'un plus bas que terre
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان