خانه
• انگلیسی به فارسی
• آلمانی به فارسی
• فرانسه به فارسی
• ترکی استانبولی به فارسی
★ دانلود اپلیکیشن
صرف فعل
درباره ما
تماس با ما
☰
1 . بد
2 . ناخوش احوال
3 . خراب
[صفت]
schlecht
/ʃlɛçt/
قابل مقایسه
1
بد
ناخوشایند
مترادف و متضاد
erbärmlich
lausig
mies
übel
unangenehm
angenehm
gut
1.Das Wetter ist schlecht.
1. هوا بد است.
2.Der Film war nicht schlecht. Er hat mir ganz gut gefallen.
2. فیلم بد نبود. من خیلی از آن خوشم آمد.
3.Die Bezahlung in dieser Firma ist schlecht.
3. پرداختی [حقوق] در این شرکت بد است.
4.Sie ist eine schlechte Schülerin.
4. او دانشآموز بدی است.
schlecht über jemanden sprechen
درباره کسی بدگویی کردن
Donald mag keine Leute, die schlecht über andere sprechen.
"دونالد" آدمهایی را که درباره دیگران بدگویی میکنند، دوست ندارد.
schlecht von jemandem denken
راجع به کسی فکر بد کردن
Sie dürfen nicht schlecht von mir denken.
شما حق ندارید راجع به من فکر بدی کنید.
in schlechter Verfassung sein
در وضعیت بدی بودن
Du musst in schlechter Verfassung gewesen sein.
تو باید در وضعیت بدی بوده باشی.
2
ناخوش احوال
بدحال، مریض
مترادف و متضاد
mies
übel
unwohl
gut
wohl
schlecht aussehen
ناخوش احوال بهنظر رسیدن
Du siehst aber schlecht aus. Bist du krank?
تو ناخوش احوال بهنظر میرسی. مریضی؟
jemandem schlecht sein
ناخوش احوال بودن [حال کسی بودن]
1. Ich habe zu viel gegessen. Jetzt ist mir schlecht.
1. من خیلی زیاد خوردم. حالا حالم بد است.
2. Mir ist schlecht!
2. حالم بده!
Es geht jemandem schlecht
ناخوش احوال بودن [مریض بودن]
Es geht mir schlecht. Ich habe Fieber.
من مریض هستم. تب دارم.
3
خراب
فاسد
مترادف و متضاد
verdorben
schlecht werden
خراب [فاسد] شدن
1. Das Fleisch ist schlecht geworden.
1. گوشت فاسد شدهاست.
2. Stell die Milch in den Kühlschrank. Sonst wird sie schlecht.
2. شیر را در یخچال بگذار. در غیر این صورت خراب میشود.
تصاویر
کلمات نزدیک
schlaufe
schlauchlos
schlauchboot
schlauch
schlau
schlechte karten haben
schlechtigkeit
schlechtmachen
schlecken
schleichen
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان