1 . بد 2 . ناخوش احوال 3 . خراب
[صفت]

schlecht

/ʃlɛçt/
قابل مقایسه

1 بد ناخوشایند

مترادف و متضاد erbärmlich lausig mies übel unangenehm angenehm gut
  • 1.Das Wetter ist schlecht.
    1. هوا بد است.
  • 2.Der Film war nicht schlecht. Er hat mir ganz gut gefallen.
    2. فیلم بد نبود. من خیلی از آن خوشم آمد.
  • 3.Die Bezahlung in dieser Firma ist schlecht.
    3. پرداختی [حقوق] در این شرکت بد است.
  • 4.Sie ist eine schlechte Schülerin.
    4. او دانش‌آموز بدی است.
schlecht über jemanden sprechen
درباره کسی بدگویی کردن
  • Donald mag keine Leute, die schlecht über andere sprechen.
    "دونالد" آدم‌هایی را که درباره دیگران بدگویی می‌کنند، دوست ندارد.
schlecht von jemandem denken
راجع به کسی فکر بد کردن
  • Sie dürfen nicht schlecht von mir denken.
    شما حق ندارید راجع به من فکر بدی کنید.
in schlechter Verfassung sein
در وضعیت بدی بودن
  • Du musst in schlechter Verfassung gewesen sein.
    تو باید در وضعیت بدی بوده باشی.

2 ناخوش احوال بدحال، مریض

مترادف و متضاد mies übel unwohl gut wohl
schlecht aussehen
ناخوش احوال به‌نظر رسیدن
  • Du siehst aber schlecht aus. Bist du krank?
    تو ناخوش احوال به‌نظر می‌رسی. مریضی؟
jemandem schlecht sein
ناخوش احوال بودن [حال کسی بودن]
  • 1. Ich habe zu viel gegessen. Jetzt ist mir schlecht.
    1. من خیلی زیاد خوردم. حالا حالم بد است.
  • 2. Mir ist schlecht!
    2. حالم بده!
Es geht jemandem schlecht
ناخوش احوال بودن [مریض بودن]
  • Es geht mir schlecht. Ich habe Fieber.
    من مریض هستم. تب دارم.

3 خراب فاسد

مترادف و متضاد verdorben
schlecht werden
خراب [فاسد] شدن
  • 1. Das Fleisch ist schlecht geworden.
    1. گوشت فاسد شده‌است.
  • 2. Stell die Milch in den Kühlschrank. Sonst wird sie schlecht.
    2. شیر را در یخچال بگذار. در غیر این صورت خراب می‌شود.
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان