حرف اضافه at به معنای در قبل از اسم مکان میآید و نشان میدهد که چیزی یا کسی در آن مکان قرار دارد. at مکان دقیق را نمیرساند و موقعیت تقریبی را نشان میدهد. مثلا:
".She's at home" (او در خانه است.)
".We met at the station" (ما در ایستگاه (همدیگر را) ملاقات کردیم.)
at در برخی موارد معنای تقریبی ندارد و بهطور کلی نشان میدهد فردی در مراسم خاصی شرکت کرده است. مثلا:
"to be at a funeral" (در مراسم تشییع جنازه بودن)
"to be at a wedding" (در مراسم عروسی بودن)
حرف اضافه at به معنای سر یا پشت، زمانی استفاده میشود که موقعیت مکانی کسی پشت میز، در، پیشخوان و ... باشد. مثلا:
"at the door" (پشت در)
"at the reception" (پشت میز پیشخوان)
3
در (زمان)
1.Are you free at lunchtime?
1.
آیا (در) وقت نهار آزادی؟
2.In theory, women can still have children at the age of 50.
2.
از نظر تئوری، زنها همچنان میتوانند در سن 50 سالگی بچهدار شوند.
at the moment
در حال حاضر
I'm busy at the moment - can you call back later?
من در حال حاضر مشغول هستم؛ میتوانید بعداً تماس بگیرید؟
at no point
در هیچ زمانی
At no point did the company do anything illegal.
در هیچ زمانی شرکت هیچ کار غیرقانونیای انجام نداد.
at + time
در + زمان
There's a meeting at 2.30 this afternoon.
ساعت 2:30 بعدازظهر جلسه است.
کاربرد حرف اضافه at به معنای در
حرف اضافه at به معنای در قبل از اسم زمان میآید و نشان میدهد که چیزی در زمان خاصی اتفاق افتاده است. مثلا:
".We left at 2 o'clock" (ما (در) ساعت دو رفتیم.)
"at the end of the week" ((در) پایان هفته)
ما در فارسی برخی اوقات برای زمانها از حرف اضافه "در" استفاده و در برخی موارد استفاده نمیکنیم: مثلا:
"at the moment" (در حال حاضر)
"?Are you free at lunchtime" (آیا وقت نهار آزادی؟)
1."Look at me! Look at me!" called the little girl.
1.
«به من نگاه کن! به من نگاه کن!» دختر کوچولو صدا کرد.
2.She smiled at me.
2.
او به من لبخند زد.
3.They attended the dinner party at the chairman's invitation.
3.
آنها به دعوت رئیس در مهمانی شام شرکت کردند.
4.They waved at us as we drove by.
4.
در حالی که داشتیم با اتومبیل از کنار آنها عبور میکردیم، آنها به ما دست تکان دادند.
کاربرد حرف اضافه at به معنای به
حرف اضافه at به معنای به برای اشاره به جهت چیزی یا کاری استفاده میشود. مثلا:
"!Look at me" (به من نگاه کن!)
".She smiled at me" (او به من لبخند زد.)
در مثال اول at یعنی جهت نگاه تو به من باشد و در مثال دوم یعنی او به سمت من لبخند زد.
5
با (سرعت، مقدار و ...)
at + speed, price, etc
با + سرعت، قیمت و ...
1.
He was driving at 120 mph when the police spotted him.
1.
او با سرعت 120 مایل در ساعت در حال رانندگی بود که پلیس او را دید.
2.
The book retails at 19.95 dollars.
2.
این کتاب با قیمت 19.95 دلار بهفروش میرسد.
6
در (اشاره به مهارت در کاری)
at + skill or doing something
در + مهارت یا انجام کاری
1.
I'm good at French.
1.
من در زبان فرانسه خوب هستم [زبان فرانسه من خوب است].
2.
I'm not very good at math.
2.
من در ریاضی خیلی خوب نیستم [ریاضی من خیلی خوب نیست].
3.
She's hopeless at managing people.
3.
او در مدیریت افراد ناتوان است.
7
علامت @
8
با شماره تلفن
با ایمیل
at + phone number
با شماره تلفن + شماره تلفن [عدد]
You can reach me at 637-2335, extension 354.
شما میتوانید با شماره تلفن 2335-637 داخلی 354 با من تماس بگیرید.
at + email
با ایمیل + نشانی ایمیل
You can reach me at Jersey@nytimes.com.
میتوانی با ایمیل Jersey@nytimes.com با من ارتباط برقرار کنید.