1 . کلاس 2 . شاخص 3 . مسیر
[اسم]

le cours

/kuʀ/
قابل شمارش مذکر
[جمع: cours]

1 کلاس درس

مترادف و متضاد classe leçon
un cours d'anglais/d'espagnol/d'histoire...
کلاس انگلیسی/اسپانیایی/تاریخ...
  • 1. Il s'est inscrit à un cours de dessin.
    1. در کلاس طراحی ثبت‌نام کرده‌است.
  • 2. J'ai un cours de physique chaque semaine.
    2. من هر هفته یک کلاس فیزیک دارم.
  • 3. Le professeur a effacé le tableau noir après le cours.
    3. استاد بعد از درس تخته‌سیاه را پاک کرد.
faire cours
کلاس داشتن
  • 1. Je fais 2 cours pour les adultes.
    1. من 2 کلاس مختص بزرگسالان دارم.
  • 2. Le professeur ne fera pas cours demain.
    2. استاد فردا کلاس نخواهد داشت.
cours préparatoire/élémentaire/moyen/privé
کلاس آمادگی/ابتدایی/متوسطه/خصوصی
  • 1. Elle a quitté le lycée pour un cours privé.
    1. او دبیرستان را به خاطر کلاس خصوصی ترک کرد.
  • 2. Les cours élémentaires sont plus précisément pour les enfants âgés de 5-10 ans.
    2. کلاس‌های ابتدایی مختص بچه‌های 5-10 ساله هستند.

2 شاخص نرخ، قیمت

مترادف و متضاد cote
cours de la bourse/du pétrole/du dollar...
شاخص بورس/بنزین/دلار...
  • 1. Ce phénomène influence le cours du pétrole.
    1. این پدیده روی نرخ نفت تاثیر می‌گذارد.
  • 2. Le cours de la bourse baisse en ce moment.
    2. شاخص بورس در این لحظه کاهش می‌یابد.

3 مسیر جریان

مترادف و متضاد courant déroulement
cours d'eau/de gaz/d'une rivière...
جریان آب/گاز/رودخانه...
  • 1. Le cours de la Loire traverse la Touraine.
    1. مسیر (رود) "لوار" از "تورن" می‌گذرد.
  • 2. Le cours du Rhône est rapide.
    2. جریان رود رون سریع است.
le cours de la guerre/des événements
جریان جنگ/رویدادها
  • 1. Cet événement a changé le cours de la guerre.
    1. این رویداد جریان جنگ را تغییر داد.
  • 2. Les mouvements littéraires ont arrêté le cours des événements.
    2. جریان‌های ادبی جریان رویدادها را متوقف کردند.
au cours de
در جریان...
  • 1. Au cours de l'année 1915, le blé baissait graduellement.
    1. در جریان سال 1915 گندم به‌تدریج کم شد.
  • 2. J'ai noté plusieurs erreurs au cours de son exposé.
    2. در جریان ارائه‌اش چندین غلط را گوشزد کردم.
dévier le cours d'une rivière
جریان رودخانه‌ای را منحرف کردن
  • On a posé des pierres pour dévier le cours de la rivière.
    مردم سنگ گذاشتند تا جریان رودخانه را منحرف کنند.
در مثال‌ها «جریان» در هر دو معنی انتزاعی و حقیقی‌اش به کار رفته است.
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان