خانه
• انگلیسی به فارسی
• آلمانی به فارسی
• فرانسه به فارسی
• ترکی استانبولی به فارسی
★ دانلود اپلیکیشن
صرف فعل
درباره ما
تماس با ما
☰
1 . مزاحمت ایجاد کردن
2 . وضع (چیزی را) بهم ریختن
3 . خود را به زحمت انداختن
[فعل]
déranger
/deʀɑ̃ʒe/
فعل بی قاعده
فعل گذرا
[گذشته کامل: dérangé]
[حالت وصفی: dérangeant]
[فعل کمکی: avoir ]
صرف فعل
1
مزاحمت ایجاد کردن
مزاحم شدن
مترادف و متضاد
ennuyer
importuner
déranger quelque chose
مزاحم چیزی شدن
1. Comment veux-tu que je travaille si tu me déranges tout le temps ?
1. چطور میخواهی کار کنم وقتی مدام مزاحم من بشوی؟
2. excusez-moi de vous déranger.
2. ببخشید مزاحمتان میشوم.
3. Le garçon n'a pas voulu déranger sa mère.
3. آن پسر نمیخواست برای مادرش مزاحمت ایجاد کند.
4. Le téléphone m'a dérangé pendant ma sieste.
4. صدای تلفن مزاحم خواب عصرگاهیم شد.
est-ce que cela vous dérange si ... ?
برایتان مزاحمت ایجاد میکند، اگر... ؟
« Ne pas déranger »
« مزاحم نشوید »
2
وضع (چیزی را) بهم ریختن
به هم ریختن
مترادف و متضاد
déclasser
perturber
ranger
trier
déranger quelque chose
چیزی را به هم ریختن
1. Cette réunion dérange mon emploi du temps.
1. این جلسه، زمان کاری مرا به هم میریزد.
2. La maladie lui a dérangé l'esprit.
2. بیماری روحیهاش را بهم ریخته است.
3. Ne dérange pas mes livres, s’il te plaît.
3. کتابهایم را به هم نریز، لطفا.
4. Sa venue dérange mon programme d'activités.
4. آمدنش، برنامه فعالیتهای من را به هم میریزد.
3
خود را به زحمت انداختن
زحمت کشیدن
(se déranger)
مترادف و متضاد
troubler
1.Il a eu la gentillesse de se déranger pour venir nous voir.
1. او لطف کرد و زحمت کشید آمد ما را دید.
2.Ne te dérange pas pour moi, je sais me préparer à manger.
2. خودت را برای من به زحمت نینداز، خودم بلدم غذا درست کنم.
3.Ne vous dérangez pas, je vais répondre au téléphone.
3. زحمت نکشید. من جواب تلفن را میدهم.
4.Ne vous dérangez pas.
4. زحمت نکشید.
تصاویر
کلمات نزدیک
dérangement
dérangeant
déraisonner
déraisonnable
dérailleur
dérangé
dérapage
déraper
dératisation
dérider
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان