خانه
• انگلیسی به فارسی
• آلمانی به فارسی
• فرانسه به فارسی
• ترکی استانبولی به فارسی
★ دانلود اپلیکیشن
صرف فعل
درباره ما
تماس با ما
☰
1 . راه رفتن
2 . (وسیله و غیره) کار کردن
3 . اوضاع (چیزی) روبهراه بودن
4 . رژه رفتن
[فعل]
marcher
/maʀʃe/
فعل ناگذر
[گذشته کامل: marché]
[حالت وصفی: marchant]
[فعل کمکی: avoir ]
صرف فعل
1
راه رفتن
قدم زدن
1.Elle marchait devant.
1. او پیشپیش راه میرود.
2.Elle marche cinq kilomètres par jour.
2. او هر روز، پنج کیلومتر راه میرود.
3.Je ne peux plus marcher, je suis désolé.
3. دیگر نمیتوانم راه بروم، متاسفم.
marcher dans les herbes/la naige...
توی چمنزار/برفها... راه رفتن
J'aime marcher dans la neige.
قدمزدن توی برف را دوست دارم.
marcher sur gazon/asphalte...
روی چمن/آسفالت... راه رفتن
2
(وسیله و غیره) کار کردن
مترادف و متضاد
fonctionner
un appareil/l'ascenseur...marcher
دستگاهی/آسانسوری... کار کردن
1. Est-ce que l’ascenseur marche ?
1. آسانسور کار میکند؟
2. La nouvelle imprimante marche mieux que l'ancienne.
2. چاپگر جدید بهتر از آن قبلی کار میکند.
3. Zut, le téléphone ne marche plus !
3. لعنتی، تلفن دیگر کار نمیکند!
3
اوضاع (چیزی) روبهراه بودن
مترادف و متضاد
aller
affaires/santé...marcher
اوضاع کار/سلامتی... روبهراه بودن
1. Alors les études, ça marche ?
1. خب اوضاع درست روبهراه است؟
2. Comment marchent les affaires ?
2. اوضاع کاروبار چطور روبهراه است؟
3. Est-ce que les affaires marchent actuellement ?
3. اوضاع کنونی روبهراه است؟
ça marche !
حله!
4
رژه رفتن
سان رفتن
marcher sur ville/pays...
توی شهر/کشور... رژه رفتن
تصاویر
کلمات نزدیک
marchepied
marche
marchandise
marchander
marchandage
marcher sur
marcher sur la tête
marcheur
marché
marché aux puces
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان