خانه
• انگلیسی به فارسی
• آلمانی به فارسی
• فرانسه به فارسی
• ترکی استانبولی به فارسی
★ دانلود اپلیکیشن
صرف فعل
درباره ما
تماس با ما
☰
1 . سر وقت نرسیدن
[عبارت]
s'amener comme une fleur
/samne kɔm yn flœʁ/
1
سر وقت نرسیدن
تاخیر داشتن، با تاخیر آمدن
1.La réunion avait commencé à 8 heures précises mais Laurent s'est amenée comme une fleur à 8 heures et demie !
1. گردهمایی راس ساعت 8 شروع شده بود اما "لورا" ساعت 8:30 با تاخیر آمد.
توضیحاتی در رابطه با این عبارت
معنی تحت اللفظی این عبارت "آمدن مانند یک گل" است که در حقیقت کنایه از "سر وقت نرسیدن"، "تاخیر داشتن" و یا "با تاخیر آمدن" است.
تصاویر
کلمات نزدیک
s'accrocher aux branches
s
rôtissoire
rôtisseur
rôtir
s'en mettre plein les fouilles
s'en sortir
s'ennuyer comme un rat mort
s'entendre comme chien et chat
s'il te plaît
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان