1.Hättest du mir das nicht früher sagen können? Jetzt stehe ich da wie bestellt und nicht abgeholt!
1.
آیا تو نمیتوانستی زودتر به من بگویی؟ من الان پادرهوا و بلاتکلیف هستم.
2.Peter steht da wie bestellt und nicht abgeholt. Wartet er auf etwas bestimmtes?
2.
"پیتر" بلاتکلیف و درمانده است. او منتظر چیز خاصی است؟
توضیحاتی در رابطه با این عبارت
معنی تحتاللفظی این عبارت "مانند [فرد یا کالای] درخواستی ایستادن و گرفته نشدن" است و احتمالا ریشه آن به قرار ملاقات دو فردی باز میگردد که در آن، فرد درخواست کننده در قرار حاضر نمیشود. این عبارت در هنگام "نارضایتی" و "ناامیدی" به کار میرود.