1.Dieter ist ein echter Pechvogel, er hatte diese Woche schon drei Autounfälle.
1.
"دیتر" واقعا بدشانس است، او در این هفته سه تصادف داشتهاست.
2.Er ist wirklich ein Pechvogel!
2.
او واقعا بدشانس است.
توضیحاتی در رابطه با این عبارت
معنی تحتاللفظی این عبارت "پرنده بدشانسی بودن" است. واژه "Pech" علاوه بر بدشانسی به معنی "صمغ" نیز میباشد و به علت آنکه در گذشته از صمغ برای به تله انداختن پرندهها استفاده میشدهاست، این عبارت کنایه از بدشانسی و بدبیاری دارد.