[حرف]

ja

/jaː/

1 بله

  • 1.Bleibst du zu Hause? -Ja.
    1. آیا در خانه می‌مانی؟ -بله.
  • 2.Sind Sie Herr Watanabe? -Ja.
    2. آیا شما اقای "واتاناب" هستید؟ – بله
  • 3.Sind Sie verheiratet? -Ja.
    3. آیا شما متاهلید؟ -بله.
توضیحاتی در رابطه با واژه ja
واژه "Ja" به معنای بله مانند زبان فارسی در زبان آلمانی دارای کاربردهای متفاوتی است. به مثال‌های زیر توجه کنید:
- به‌منظور جواب مثبت به یک سوال. مثال:
"!Willst du noch ein Glas Wein? - Ja, bitte" (آیا یک لیوان دیگر شراب می‌خواهی؟ - بله، لطفاً!)
- به‌نشانه پاسخ و دنبال‌کردن یک مکالمه در تلفن یا رو در رو. مثال:
"..Ja, ich verstehe" (بله، متوجه‌ام...)
-برای خریدن زمان برای فکر بیشتر درباره امری. مثال:
"...Ja, also, das ist so" (بله، خب، این اینگونه است...)
-هنگام شگفت‌زده‌شدن از امری یا جمله‌ای. مثال:
"?Der Fisch war mindestens zwei Meter lang! -Ja" (ماهی حداقل دو متر طول داشت. -بله؟ [جدی؟])

2 (بیان تأکید) واقعاً، خیلی

  • 1.Du bist hier in Berlin? -Das ist ja eine Überraschung.
    1. تو این‌جا در برلینی؟ -این واقعاً غافلگیرکننده است.
  • 2.Ich würde ja gern kommen, aber es geht wirklich nicht.
    2. من خیلی دوست دارم که بیایم اما واقعاً نمی‌شود.

3 اگرچه ها

  • 1.Der Wagen ist ja schön, aber viel zu teuer.
    1. اگرچه این ماشینه خوشگله، ولی خیلی زیادی گرونه.
  • 2.Ich kann es ja versuchen, aber ich glaube nicht, dass es funktioniert.
    2. من می‌تونم سعیم رو بکنم ها، اما فکر نمی‌کنم که کار کنه.

4 که

  • 1.Du weißt ja, wie er ist.
    1. تو که خودت می‌دونی اون چطوریه.
  • 2.Er ist ja schon seit Langem krank.
    2. اون که دیگه از مدت‌ها مریضه.

5 (بیان تهدید) ها

  • 1.Mach das ja nicht noch mal!
    1. این رو بار دیگه انجام نمی‌دی ها!
  • 2.Zieh dich nach dem Duschen ja warm an!
    2. بعد از حموم لباس گرم می‌پوشی ها!

6 دیگه

auch ja
دیگه
  • 1. Hast du auch ja alles so gemacht, wie ich es dir gesagt habe?
    1. تو همه‌چیز رو همون‌طور که بهت گفته بودم انجام داده بودی دیگه (آره)؟
  • 2. Wirst du bei der Oma auch ja brav sein?
    2. پیش مامان‌بزرگ انقدر حرف‌گوش‌کن می‌شی دیگه (آره)؟
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان