[عبارت]

vom Regen in die Traufe kommen

/fɔm ˌʀeːɡŋ̍ ɪn diː ˈtʀaʊ̯fə kɔmən/

1 گرفتار شرایط بدتری شدن از چاه درآمدن و به چاله افتادن

  • 1.Ich glaube jetzt kommt sie vom Regen in die Traufe!
    1. من فکر می‌کنم او از چاه درآمده و به چاله افتاده است.
  • 2.Mit dem neuen Wagen bin ich vom Regen in die Traufe gekommen.
    2. من با اتومبیل جدید گرفتار شرایط بدتری شدم.
توضیحاتی در رابطه با این عبارت
معنی تحت‌اللفظی این عبارت "از باران به زیر ناودان آمدن" است و می‌توان آن را با عبارت فارسی "از چاه درآمدن و به چاله افتادن" برابر دانست.
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان