[اسم]

l'effet

/efɛ/
قابل شمارش مذکر

1 اثر نتیجه، تأثیر

مترادف و متضاد conséquence résultat
c’est l’effet de...
نتیجه‌... بودن
  • Je pense pour ma part que c’est l’effet de la concurrence.
    من شخصاً فکر می‌کنم که این نتیجه رقابت است.
effet positif/apaisant
اثر مثبت/تسکین‌دهنده
  • 1. L'effet positif du sport sur la santé est bien connu.
    1. تأثیر مثبت ورزش روی سلامتی کاملاً مشهود است.
  • 2. La musique douce a souvent un effet apaisant.
    2. موسیقی ملایم اغلب اثری آرام‌بخش دارد.
faire/avoir de l’effet
تأثیر گذاشتن/داشتن
  • 1. Ce médicament fait rapidement de l’effet.
    1. این دارو سریعاً تأثیر می‌گذارد.
  • 2. Pensez-vous que cela aura de l’effet ?
    2. فکر می‌کنید که تأثیری خواهد داشت؟
sous l'effet de
بر اثر
  • 1. Il l'a frappée sous l'effet de la colère.
    1. بر اثر خشم، او را کتک زد.
  • 2. Je t'ai insulté sous l'effet de la colère.
    2. بر اثر خشم فحشت دادم. [فحشت دادم چون خشمگین بودم.]
les effets de la réduction du temps de travail
تأثیرات کاهش ساعات کاری
  • On peut voir les effets de la réduction du temps de travail, les salariés sont plus heureux.
    می‌توانیم تأثیر کاهش ساعات اداری را ببینیم، کارمندان خوشحال‌تر اند.
l'effet de serre
تأثیر گلخانه‌‌ای
  • L’effet de serre est un processus naturel résultant de l’influence de l'atmosphère sur les différents flux thermiques.
    تأثیر گلخانه‌ای فرایندی طبیعی است، نتیجه اثر جو بر جریان‌های گرمایی متفاوت.

2 چرخش سریع توپ (کریکت و ...) چرخش

مترادف و متضاد rotation
donner/mettre de l’effet à une balle
به توپ چرخشی دادن
  • Il a mis de l'effet dans sa boule de bowling.
    او چرخشی سریع به توپ بولینگ داد.

3 جلوه (سینما)

les effets d'une mise en scène/l'effet de lumière
جلوه‌های صحنه‌پردازی/جلوه نوری
  • 1. La mise Les effets d'une mise en scène est selon la définition d'André Antoine comme une mystère.
    1. جلوه‌های صحنه‌پردازی طبق تعریف آندره آنتوان شبیه یک راز است.
  • 2. Un effet de lumière est un jeu de lumières.
    2. جلوه نوری یعنی بازی نور.
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان