Toggle drawer
menu
خانه
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
عربی به فارسی
اسپانیایی به فارسی
صرف فعل
وبسایت آموزشی
درباره ما
تماس با ما
keyboard
×
À
à
Æ
æ
Ç
ç
È
è
É
é
Ê
ê
Ë
ë
Î
î
Ï
ï
Ô
ô
Œ
œ
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
1 . لباس پوشاندن
2 . لباس پوشیدن
3 . (کاغذدیواری، فرش و...) کردن
4 . برازنده بودن به
5 . برای خود لباس خریدن
6 . توی (مرغ، بادمجان و...) را خالی کردن
7 . طور دیگر جلوه دادن
خانه
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
صرف فعل
وبسایت آموزشی
درباره ما
تماس با ما
[فعل]
habiller
/abije/
فعل گذرا
[گذشته کامل: habillé]
[حالت وصفی: habillant]
[فعل کمکی: avoir ]
صرف فعل
1
لباس پوشاندن
مترادف و متضاد
vêtir
déshabiller
dévêtir
habiller quelqu'un
به کسی لباس پوشاندن
1. Elle habille sa fille de façon ridicule.
1. او دخترش را به شیوهای خندهدار لباس میپوشاند.
2. Je dois habiller mes enfants pour l'école.
2. من باید بچههایم را لباس بپوشانم تا بروند مدرسه.
2
لباس پوشیدن
پوشیدن
(s'habiller)
مترادف و متضاد
se déshabiller
s'habiller (tard/bien...)
(دیر/خوب...) لباس پوشیدن
1. Dépêche-toi. Mange vite et habille-toi.
1. عجله کن. سریع (غذایت را) بخور و لباس بپوش.
2. Elle s'est habillée tard.
2. او دیر لباس پوشید.
3. Laissez-moi dix minutes pour m'habiller.
3. ده دقیقه به من وقت بدهید تا لباس بپوشم.
s'habiller en noir/savoir s'habiller
مشکی پوشیدن/بلد بودن چطور لباس پوشیدن
1. Elle sait s'habiller pour toutes les situations.
1. او بلد است در هر موقعیتی چطور لباس بپوشد.
2. Il s'habille toujours en noir.
2. او همیشه مشکی میپوشد.
3
(کاغذدیواری، فرش و...) کردن
پوشاندن
مترادف و متضاد
garnir
recouvrir
tendre
habiller quelque part de papier peint/d'une tapisserie/d'une étoffe...
جایی را کاغذدیواری/فرش/عایقبندی... کردن
1. J'aimerais habiller ma chambre de papier peint de Bob l'éponge.
1. دوست دارم اتاقم را کاغذدیواری باب اسفنجی بکنم.
2. Nous avons habillé les murs de matériaux isolants.
2. ما دیوارها را با مواد عایق پوشاندیم.
3. On va évacuer la maison pour qu'on puisse l'habiller d'une tapisserie.
3. قرار است خانه را تخلیه کنیم تا بتوانیم آن را فرش کنیم.
4
برازنده بودن به
آمدن به
مترادف و متضاد
aller
avantager
embellir
habiller quelqu'un
به کسی آمدن
1. Ce chapeau t'habille vraiment.
1. این کلاه واقعاً بهت میآید.
2. Ce tailleur l'habille bien.
2. این کتدامن بسیار به او میآید.
5
برای خود لباس خریدن
برای خود لباس تهیه کردن
(s'habiller)
s'habiller (sur catalogue/des boutiques...)
برای خود (از روی کاتالوگ/از مغازهها...) لباس خریدن
1. Elle s'habille sur catalogue.
1. او برای خودش از روی کاتالوگ لباس میخرد.
2. Il s'habille des boutiques du nord de la ville.
2. او از مغازههای بالای شهر برای خودش لباس میخرد.
6
توی (مرغ، بادمجان و...) را خالی کردن
مترادف و متضاد
brider
parer
vider
habiller une volaille/un poulet/une aubergine...
توی ماکیان/مرغ/بادمجان... را خالی کردن
1. Il faut que vous habilliez l'aubergine très vite.
1. باید سریعاً توی بادمجان را خالی بکنید.
2. Ma mère a habillé le poulet pour le rôtir.
2. مادرم توی مرغ را خالی کرد تا سرخش کند.
7
طور دیگر جلوه دادن
جور دیگر نشان دادن
مترادف و متضاد
camoufler
masquer
habiller quelque chose
چیزی را جور دیگری نشان دادن
1. Il a envie d'habiller la vérité.
1. تمایل دارد حقیقت را جور دیگری نشان بدهد.
2. Le gouvernement habille une augmentation d'impôts de promesses d'amélioration sociale.
2. دولت افزایش مالیات را با وعده بهبود اوضاع اجتماعی طور دیگری جلوه میدهد.
تصاویر
کلمات نزدیک
habillement
habiliter
habileté
habilement
habile
habilleur
habillé
habit
habitable
habitacle
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان