[صفت]

léger

/leʒe/
قابل مقایسه
[حالت مونث: légère] [جمع مونث: légères] [جمع مذکر: légers]

1 سبُک

مترادف و متضاد lourd pesant
poids/sac/bébé... léger(ère)
وزن/کیف/بچه... سبک
  • 1. C'est un gaz plus léger que l'air.
    1. این گازی است سبک‌تر از هوا.
  • 2. L'aluminium est un métal léger.
    2. آلومینیوم فلزی سبک است.
  • 3. Oh ! Ces chaussures sont légères comme une plume.
    3. آخ. این کفش‌ها همچون یک پر سبک هستند.
sommeil léger/cigarettes légères
خواب سبک/سیگار سبک
  • 1. J'ai du sommeil léger.
    1. خوابم سبک است.
  • 2. Mon père fume des cigarettes légères.
    2. پدرم سیگار سبک می‌کشد.

2 کم جزئی، مختصر، اندک

مترادف و متضاد faible insignifiant intense lourd
bruit/retard/amélioration... léger(ère)
صدا/تأخیر/بهبودی... اندک
  • 1. Cette blessure relève de la chirurgie légère.
    1. این زخم به عمل جراحی جزئی نیاز دارد.
  • 2. Il y a une légère différence.
    2. تفاوت اندکی وجود دارد.

3 جلف سبک

مترادف و متضاد désinvolte irresponsable pondéré
se montrer léger dans sa conduite
در رفتارها خود را سبک نشان دادن (سبک رفتار کردن)
  • 1. Il s'est montré un peu léger dans ses déclarations.
    1. او در گفته‌هایش خودش را سبک نشان داد.
  • 2. Je me montrerai léger dans ma conduite.
    2. در رفتارهایم خودم را سبک نشان خواهم داد.

4 چابک چالاک، فرز

مترادف و متضاد agile alerte souple appuyé
marcher d'un pas léger
چابک راه رفتن
  • Il marchait d'un pas léger.
    او چابک راه می‌رفت.
danseuse légère comme un papillon
رقصنده‌ای چابک مثل یک پروانه
  • C'est une danseuse légère comme un papillon.
    او رقصنده‌ای است چابک مثل یک پروانه.

5 آسان‌فهم

poésie légère/un livre léger
شعر آسان‌فهم/کتابی آسان‌فهم
  • 1. Il préfère lire la poésie légère.
    1. ترجیح می‌دهد شعر آسان‌فهم بخواند.
  • 2. Je peux lire ton livre ? parce que c'est léger.
    2. می‌توانم کتابت را بخوانم؟ چون آسان‌فهم است.

6 نازک

مترادف و متضاد fin mince épais
étoffe/manteau... léger(ère)
پارچه/پالتوی... نازک
  • 1. C'est une étoffe légère.
    1. این پارچه‌ای سبک است.
  • 2. Je porte un manteau léger pour le printemps.
    2. من برای بهار پالتویی سبک می‌پوشم.

7 زلال کم‌رنگ

مترادف و متضاد serré
thé/café... léger(ère)
چای/قهوه... زلال
  • 1. Il pose du thé léger sur la table.
    1. او چایی زلال روی میز گذاشت.
  • 2. J'aimerais boire du thé léger.
    2. من دوست دارم چای زلال بنوشم.

8 زودهضم کم‌حجم، سبک

مترادف و متضاد digeste indigeste lourd
un dîner/un repas... léger (ère)
شامی/غذایی... کم‌حجم
  • 1. Il mange toujours du repas légers.
    1. او همیشه غذاهای سبک می‌خورد.
  • 2. Nous prendrons un dîner léger avant de partir.
    2. قبل از رفتن شام سبکی می‌خوریم.
تصاویر
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان