Toggle drawer
menu
خانه
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
عربی به فارسی
اسپانیایی به فارسی
صرف فعل
وبسایت آموزشی
درباره ما
تماس با ما
keyboard
×
À
à
Æ
æ
Ç
ç
È
è
É
é
Ê
ê
Ë
ë
Î
î
Ï
ï
Ô
ô
Œ
œ
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
1 . متوجه شدن
2 . گرفتن
3 . جمع کردن
خانه
انتخاب دیکشنری
انگلیسی به فارسی
آلمانی به فارسی
فرانسه به فارسی
ترکی استانبولی به فارسی
صرف فعل
وبسایت آموزشی
درباره ما
تماس با ما
[فعل]
percevoir
/pɛʀsəvwaʀ/
فعل بی قاعده
فعل گذرا
[گذشته کامل: perçu]
[حالت وصفی: percevant]
[فعل کمکی: avoir ]
صرف فعل
1
متوجه شدن
درک کردن، مشاهده کردن
مترادف و متضاد
discerner
distinguer
repérer
percevoir quelque chose
متوجه چیزی شدن
1. Nous percevons un grand désarroi chez cet homme.
1. متوجه آشفتگی زیادی در این مرد میشویم.
2. On perçoit les sons, les couleurs et les goûts à l'aide des oreilles, des yeux et de la langue.
2. به کمک گوشها، چشمها و زبان متوجه صداها، رنگها و مزهها میشویم.
2
گرفتن
بهدست آوردن
مترادف و متضاد
encaisser
recouvrer
toucher
percevoir un revenu/une indemnité
حقوقی/کمکهزینهای گرفتن
1. Je perçois le revenu le premier du mois.
1. من اول هر ماه حقوق میگیرم.
2. Vous devriez percevoir une indemnité de l'assurance.
2. باید کمکهزینه بیمه را بگیرید.
3
جمع کردن
گرفتن
مترادف و متضاد
collecter
percevoir la taxe/l'impôt
مالیات گرفتن [جمع کردن]
1. Les fonctionnaires perçoivent les taxes sur les importations.
1. مسئولانْ مالیات صادرات را جمع میکنند.
2. N'est-il pas vrai qu'il est préférable de percevoir l'impôt des sociétés au niveau fédéral ?
2. آیا بهتر نیست که مالیات جوامع را در سطح فدرال [استانی] جمع کنیم؟
تصاویر
کلمات نزدیک
percevable
perceuse
percer
perception
perceptible
perche
percher
perchoir
perché
perclus
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان